Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
7 agosto 2007 |
YO SOY JUAN | SONO JUAN |
| |
Yo soy Juan, el último aparecido | Sono Juan, l'ultimo apparso |
Soy el hijo de la sangre | sono il figlio del sangue |
Me puse solo el alma dentro mío | solo l'anima mi son messo dentro di me |
Puedo ser viento que acaricia los prados | posso essere vento che accarezza i prati |
Puedo ser río del mar | posso essere corrente marina |
Puedo ser vuelo de pájaros | posso essere volo d'uccelli |
Aunque un golpe fuerte una zanja me abrió | anche se una botta forta mi ha aperto un fossato |
Te inundaré de risa con la risa que me quedó | t'inonderò di risa con il riso che mi è rimasto |
| |
Porque Dios no estuve allí donde nací | Perché Dio non c'era dove sono nato |
Dios no estuvo allí donde nací. | Dio non c'era dove sono nato |
| |
Yo soy Juan, el último aparecido | Sono Juan, l'ultimo apparso |
Todas las sombras ya danzaron | tutte le ombre hanno già danzato |
Alrededor y adentro mío | attorno e dentro di me |
Nunca probé otros senos | non ho mai provato altro seno |
Que los que alimentaron mis gritos | di quello che ha nutrito le mie grida |
Llevo tus olores adentro | i tuoi odori li porto dentro |
Desde cuando fuiste mi abrigo | da quando sei stata il mio riparo |
Aunque sea hijo de un castigo y del rigor | anche se sono figlio di un castigo e del rigore |
Voy a poner el pecho a un corazón que se enfermó | darò il mio petto a un cuore ammalato |
| |
Porque Dios no estuvo allí donde nací | Perché Dio non c'era dove sono nato |
Dios no estuvo allí donde nací. | Dio non c'era dove sono nato |
| |
Yo soy Juan, el último aparecido | Sono Juan, l'ultimo apparso |
Mi sangre con oraciones | il mio sangue, con orazioni, |
Reza donde no hay Cristos | prega dove Cristo non c'è |
Me abrazo a tus brazos y hablo con voces en secreto | mi stringo alle tue braccia e parlo con voci in segreto |
Lloro tus lágrimas con mis ojos bien abiertos | piango le tue lacrime con gli occhi bene aperti |
Y aunque salí de un pozo de sepultura y suciedad | e anche se sono uscito da un pozzo di tomba e sporcizia |
Voy a pregonar en voz alta y la memoria remendar | urlerò tutto quanto, rammenderò la memoria |
| |
Porque Dios no estuvo allí donde nací | Perché Dio non c'era dove sono nato |
Dios no estuvo allí donde nací. | Dio non c'era dove sono nato |
| |
Yo soy Juan, el último aparecido | Sono Juan, l'ultimo apparso |
Soy el hijo de la sangre que me guía en los caminos | sono il figlio del sangue che mi guida per le strade |
Canto mi canción de cuna y el dolor me lo duelo yo | mi canto la ninna-nanna e il dolore me lo dolgo da me |
Llevo tu nombre adentro, me pongo y me saco sueños | mi porto il tuo nome dentro, mi metto e mi levo sogni |
Y aunque me han matado un poco nomás | e anche se mi hanno ammazzato un poco |
Buscaré las palabras para contártelo y gritar | cercherò le parole per raccontarelo e gridare |
| |
Dios no estuvo allí donde nací | Dio non c'era dove sono nato |
Dios no estuvo allí donde nací | Dio non c'era dove sono nato |
Dios no estuvo allí donde nací | Dio non c'era dove sono nato |
Dios no estuvo allí donde nací | Dio non c'era dove sono nato |
Dios no estuvo allí donde nací | Dio non c'era dove sono nato |