Lingua   

Oorlog

Toon Hermans
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana / Italiaanse vertaling / Italian translation...
OORLOGGUERRA
  
Soms vallen de muizen de katten aanA volte i topi attaccano i gatti
En schapen verscheuren de leeuwene le pecore fanno a pezzi i leoni
Strelende handen beginnen te slaanmani carezzevoli cominciano a pestare
En teder gefluister wordt schreeuwene il tenero sussurro diventa un urlo
  
Alleen de kind'ren springen touwtjeSoltanto i bambini saltan con la corda
Springen touwtje op 't pleinsaltan con la corda in piazza
Alleen de kind'ren springen touwtjesoltanto i bambini saltan con la corda
Omdat kind'ren kind'ren zijnperché i bambini sono bambini
  
Soms vallen de mensen de mensen aanA volte le persone attaccan le persone
Ze verliezen en masse hun verstandimpazziscono in massa
Steden verbranden en schepen vergaanle città bruciano e le navi affondano,
' 't Is oorlog', staat in de krant“è la guerra”, c'è scritto sul giornale
  
Alleen de kind'ren springen touwtjeSoltanto i bambini saltan con la corda
Springen touwtje op 't pleinsaltan con la corda in piazza
Alleen de kind'ren springen touwtjesoltanto i bambini saltan con la corda
Omdat kind'ren kind'ren zijnperché i bambini sono bambini
  
We scheuren de liefde aan stukkenNoialtri facciamo a pezzi l'amore
En schieten mekaar overhoope ci spariamo addosso a vicenda
In plaats van er bloemen te plukkeninvece di starcene a raccogliere fiori.
Is de wereld weer rijp voor de sloopIl mondo è già pronto per la distruzione?
  
Alleen de kind'ren springen touwtjeSoltanto i bambini saltan con la corda
Springen touwtje op 't pleinsaltan con la corda in piazza
Alleen de kind'ren springen touwtjesoltanto i bambini saltan con la corda
Omdat kind'ren kind'ren zijnperché i bambini sono bambini
  
't Loopt weer opnieuw uit de klauwenTutto ritorna fuori controllo
Het beest, diep in ons, is er weerla bestia che è in noi è tornata
't Is weer tijd voor ontreddering en rouwenè ancora tempo di sconvolgimenti e lutti
En 't is al de zoveelste keered è già l'ennesima volta
  
Alleen de kind'ren springen touwtjeSoltanto i bambini saltan con la corda
Springen touwtje op 't pleinsaltan con la corda in piazza
Alleen de kind'ren springen touwtjesoltanto i bambini saltan con la corda
Omdat kind'ren kind'ren zijnperché i bambini sono bambini
  
Waarom doen de mensen elkander zo'n pijnPerché gli uomini si arrecano tanto dolore
Wie kan er een antwoord op gevenchi può dare una risposta
Zouden er toch van die weerwolven zijnci sono dunque di quei lupi mannari
Die van de doden levenche vivono di morti?
  
Alleen de kind'ren springen touwtjeSoltanto i bambini saltan con la corda
Springen touwtje op 't pleinsaltan con la corda in piazza
Alleen de kind'ren springen touwtjesoltanto i bambini saltan con la corda
Omdat kind'ren kind'ren zijnperché i bambini sono bambini.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org