| Traduzione francese fornita dalla stessa autrice su facebook |
DREAM | RÊVE |
| |
If I could close my eyes, | Si je pouvais fermer les yeux |
And the dreams take me by the hand, | et que les rêves me prennent par la main, |
I would rise and fly in a new sky, | Je m'elèverait et volerait dans de nouveaux cieux |
and I will forget my sorrows. | et j'oublirai mes douleurs, |
If I could travel in my imagination, | si je pouvais voyager dans mon imaginaire, |
I would build palaces and nights, | je grandirais et construirais des palais et des nuits |
where love and my hopes can grow, and we will erase the pain .. | où grandiraient l'amour et mes espoirs et nous effacerons les malheurs .. |
| |
A world, in which you see people, whose features | Un monde dans lequel on voit des gens dont les traits |
are clouded by oppression, misery, and suffering, | sont assombris par l'oppression, la misère et la souffrance |
from a bitter reality that destroys everything we build. | d'une réalité amère qui detruit tout ce que nous construisons, |
A world where you see rising walls of tyranny, | un monde où se haussent les murs de la tyrannie |
That crushes in us dreams and dreams | qui écrase en nous des rêves et des rêves |
And reign darkness and greed in all hearts. | et règnent les ténèbres et la cupidité dans tous les cœurs. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.