People's Faces
Kate TempestOriginale | Versione italiana di Antonio V. |
PEOPLE'S FACES I came to under a domed roof The light was cold and clear and fragmented There was people, moving, I watched them I saw a muscle of school girls performing I saw the ticket woman massaging the small of her back And a young gent, neat as a crease in his work clothes And the light, as light as breath on the dirty, old track It's coming to pass My countries coming apart The whole thing's becoming Such a bumbling farce Was that a pivotal historical moment We just went stumbling past? And here we are Dancing in the rumbling dark So come a little closer Give me something to grasp Give me your beautiful Crumbling heart Another disaster. Catharsis Another half-discarded mirage Another mask slips I face off with the physical My head's ringing from the love of the stars There is too much pretence here And too much depends on the fragile wages And extortionate rents here We're working every dread day that is given us Feeling like the person people meet Really isn't us Like we're going to buckle underneath the trouble Like any minute now The struggle's going to finish us And then we smile at all our friends It's hard We got our heads down and our hackles up Our back's against the wall I can feel you aching None of this was written in stone There is nothing we're forbidden to know And I can feel things changing Even when I'm weak and I'm breaking I'll stand weeping at the train station 'Cause I can see your faces There is so much peace to be found in people's faces I saw it roaring I felt it clawing at my clothes like a grieving friend It said, there are no new beginnings Until everybody sees That the old ways need to end But it's hard to accept that we're all one and the same flesh Given the rampant divisions between oppressor and oppressed But we are though More empathy Less greed More respect All I've got to say has already been said I mean, you heard it from yourself When you were lying in your bed and couldn't sleep Thinking couldn't we be doing this differently? I'm listening to every little whisper in the distance singing hymns And I can I can feel things changing But it's so hard We got our heads down and our hackles up Our back's against the wall I can feel your heart racing None of this was written in stone The currents fast but the river moves slow And I can feel things changing Even when I'm weak and I'm breaking I stand weeping at the train station 'Cause I can see your faces There is so much peace to be found in people's faces It's not enough To imagine we'll be happy when we've Got enough Stuff All this stuff Is blocking us I'm neat with no chaser I'm all spirit But I'm sinking Because the days are not days but strange symptoms And this age is our age But our age is rage sinking to beige And yes our children are brave But their mission is vague Is a life well-lived Or is a life well-displayed? I have no answers but I believe there are still things to say I stare out at my city on another difficult day And I scream inwardly When will this change I'm beginning to fade But my sanity's saved 'cause I see your faces My sanity's saved 'Cause I can see your faces hard We got our heads down and our hackles up Our back's against the wall I can feel your heart racing None of this was written in stone The current's fast but the river moves slow And I can feel things changing Even when I'm weak and I'm breaking I stand weeping at the train station 'Cause I can see your faces I love people's faces | I VOLTI DELLE PERSONE Sono arrivata sotto quel tetto a cupola La luce era fredda, e limpida, e frammentata C'era gente, in movimento: li ho guardati Le ragazze della scuola tendevano i loro muscoli Ho visto la donna della biglietteria massaggiarsi in fondo alla schiena E poi un giovane gentiluomo, curato come una piega del suo stesso vestito da lavoro E la luce, chiara come un respiro, sulla sporca, vecchia, rotaia Ecco, sta per compiersi Il mio Paese sta andando in frantumi E tutta questa faccenda sta diventando una farsa grottesca Sarebbe dunque un momento storico decisivo, questo che abbiamo appena passato, inciampando? Ma non importa Adesso eccoci qui, a ballare in questa oscurità piena di echi E allora avvicinati, forza, dammi qualcosa a cui aggrapparmi Dammi il tuo splendido cuore in rovina Un altro disastro. Catarsi Un altro miraggio mezzo malandato Un’altra maschera che cade Affronto la fisicità del corpo Eppure la mia testa sta risuonando dell’amore delle stelle C’è troppa finzione, da queste parti E troppo dipende da salari fragili E da affitti esorbitanti Lavoriamo ogni maledetto, stanco giorno che viene in terra sentendoci come se la persona che gli altri incontrano non fossimo davvero noi sentendoci come se dovessimo infine soccombere, piegati dai nostri problemi sentendoci come se, da un momento all’altro, questo combattimento dovesse finirci e poi, poco dopo, sorridiamo a tutti i nostri amici E’ dura Abbassiamo la testa e alziamo la cresta Feroci, con la schiena contro il muro, eppure posso sentire che anche tu provi dolore Niente di tutto questo è stato scritto nella pietra Non c’è niente che ci è impedito di conoscere E percepisco che qualcosa sta cambiando E anche quando sarò debole, e sfiancata Mi scoprirò a piangere alla stazione dei treni Perché là posso vedere i vostri volti C’è così tanta pace da cogliere nei volti della gente. Ho visto come un ruggito Che artigliava i miei vestiti alla stregua di un amico in lutto E diceva che non potranno mai esserci nuovi principi Finché non avranno tutti compreso Che bisogna finirla con questi vecchi modi Ma è difficile accettare che siamo tutti di un’unica e della stessa carne Date le dilaganti divisioni tra oppressori e oppressi Eppure, sì, lo siamo Più empatia Meno ingordigia Più rispetto E tutto ciò che avevo da dire è già stato detto Intendo: lo hai già sentito mormorare dentro di te Quando giacevi sul tuo letto e non potevi dormire Pensando: ma non potremmo semplicemente comportarci in un modo diverso? Resto ad ascoltare ogni vostro piccolo, lontano sussurro intonare inni E così percepisco che qualcosa sta cambiando E’ così dura Abbassiamo la testa e alziamo la cresta Feroci, con la schiena contro il muro, eppure posso sentire il tuo cuore che corre Niente di tutto questo è stato scritto nella pietra La corrente è rapida, ma il fiume procede lentamente E percepisco che qualcosa sta cambiando Persino quando sono debole e sfiancata Mi ritrovo a piangere alla stazione dei treni Perché posso vedere i vostri volti C’è tanta pace da cogliere nei volti della gente. Non ci basta immaginare che saremo finalmente felici quando possiederemo abbasta roba Tutta questa roba ci sta soltanto impacciando Sono come un alcolico liscio Sono puro spirito Ma sto affondando Perché i giorni non sono più giorni, ma strani sintomi E questa età, vivaddio, è la nostra età Ma la nostra età è rabbia che affonda nel grigio E i nostri ragazzi sono coraggiosi, eccome! Ma la loro missione è confusa È una vita ben vissuta O è una vita ben mostrata, sui nostri piccoli schermi? Non ho risposte, ma sono convinta ci sia ancora molto da dire Osservo la mia città là fuori, in un altro giorno difficile E urlo dentro di me Quando mai cambierà, tutto questo? Sto iniziando a svanire Ma la mia mente è sana perché posso vedere i vostri volti La mia mente è sana, sinché posso vedere i vostri volti… Abbassiamo la testa e alziamo la cresta Feroci, con la schiena contro il muro, eppure posso sentire il tuo cuore correre Niente di tutto questo è stato scritto nella pietra La corrente è rapida, ma il fiume procede lentamente E percepisco che qualcosa sta cambiando Persino quando sono stanca e sfinita Mi scopro a commuovermi alla stazione dei treni Perché vedo i vostri volti C’è tanta pace da cogliere, nei volti delle persone Io amo i volti delle persone. |
Quello che qui si traduce - in certi passaggi liberamente, allo scopo, speriamo, di rendere meglio il "senso" dell'originale -è per lo più corrispondente al testo del brano come inciso nell'album "The Book Of Traps And Lessons", salvo alcune modifiche sollecitate dalla performance apprezzabile nel video che qui si allega (una delle migliori)
I versi iniziali corrispondono, in realtà, al finale del brano che nell'album precede "People's Faces", e cioè "Holy Elixir".