Brukshotellet
Björn AfzeliusEnglish Version / Engelsk översättning / Versione inglese / Version... | |
RUUKIN HOTELLI | BRUKSHOTELLET |
Nainen seisoo kuistilla, kuten niin monta kertaa aikaisemmin | She's standing there on the porch, like so many times before, |
ja katselee, kuinka aurinko laskee kohti vedenpintaa. | and sees how the Sun sinks on the water. |
Hän avaa molemmat ovet ja päästä sisään tuulenvireen, | She opens both the doors and lets in the breeze |
joka viilentää ja ennakoi yön saapumista. | which cools and anticipates the night. |
Hotelli on ollut tyhjillään monta pitkää vuotta. | The hotel is deserted for many long years. |
Hän sulkee silmänsä ja palaa ajatuksissaan eiliseen. | She closes her eyes and thinks about how it was yesterday. |
Öisin tulevat muistot, jotka niin mieluisina kumpuavat esiin. | At night the memories come which she willingly urges forth. |
Sitten hän uneksii olevansa muualla ja alkaa hyräillä: | Then she dreams herself away and begins to hum: |
»Tanssi, tanssi sinä, joka olet nuori. Tänä iltana sinä olet punainen. | Dance, dance, you who are young, in the evening you are red. |
Käy tanssiin, lapseni, anna laulusi raikua. Huomenna voit jo olla kuollut. | Invite my children to dance and sing. Tomorrow you can be dead. |
Herrat tarvitsevat sinua nyt, tänä iltana sinulla on hintasi. | The Gods need you now, tonight you have a price. |
Aamun tullen kaikki voi olla lopussa. Ne leikkivät sinun elämälläsi.« | In the dawn everything can be finished. They play with your life." |
Hän muistelee aikaa ennen tehtaan sulkemista, | She thinks about the time, before the factory was closed down, |
kun työväki tuli lauantaisin tanssimaan; | when the workers came for the Saturday dances. |
kun sadan kynttilän liekit heijastuivat ryyppylaseista | Then the whisky glasses glittered of a hundred lit lights, |
ja paikalla oli tyttöjä seutukunnan joka kolkasta; | and the girls were there from the whole neighborhood. |
kuinka hän kulki koko illan pöydästä toiseen ja piti huolen, | How she went there all night between the tables, and saw to it |
että vieraat saivat ruokaa ja juomaa ja pysyivät aisoissa. | that the guests got food and drink and no anger. |
Hän tunsi heidät niin hyvin, että hänen sanansa oli laki. | She knew them so well, when she told them to be quiet. |
Hän oli heille kuin äiti. | It was like she was their mother. |
»Tanssi, tanssi sinä, joka olet nuori. Tänä iltana sinä olet punainen. | Dance, dance, you who are young, in the evening you are red. |
Käy tanssiin, lapseni, anna laulusi raikua. Huomenna voit jo olla kuollut. | Invite my children to dance and sing. Tomorrow you can be dead. |
Herrat tarvitsevat sinua nyt, tänä iltana sinulla on hintasi. | The Gods need you now, tonight you have a price. |
Aamun tullen kaikki voi olla lopussa. Ne leikkivät sinun elämälläsi.« | In the dawn everything can be finished. They play with your life." |
Sitten koitti se katkera hetki, se kirottu päivä, | Then the bitter moment came of the curse, |
kun tehtaanpatruuna raiskasi koko seudun. | when the industrialist raped the whole area. |
He seisoivat siellä, tehtaan portilla, kun koneita kannettiin pois. | They stood there, by the factory when the machines wore out |
He seisoivat siellä koko päivän ja puoli yötä. | They stood there the whole day and half the night. |
Niin hiljeni hänen temppelinsä, ja kynttilät sammutettiin, | So quiet her sanctuary, and the lights were blown out, |
ja ihmiset revittiin juuriltaan töiden loputtua. | and the people were driven from the place where the jobs had ended. |
Mutta aina joskus, kun kesätuuli hyväilee niin kuin tänä iltana, | But now and then, when the summer wind caresses like tonight, |
hän seisoo siellä ja hyräilee lauluaan. | so she stands there and hums her song. |
»Tanssi, tanssi sinä, joka olet nuori. Tänä iltana sinä olet punainen. | Dance, dance, you who are young, in the evening you are red. |
Käy tanssiin, lapseni, anna laulusi raikua. Huomenna voit jo olla kuollut. | Invite my children to dance and sing. Tomorrow you can be dead. |
Herrat tarvitsevat sinua nyt, tänä iltana sinulla on hintasi. | The Gods need you now, tonight you have a price. |
Aamun tullen kaikki voi olla lopussa. Ne leikkivät sinun elämälläsi.« | In the dawn everything can be finished. They play with your life." |