| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
NON, NON, NOUS NE VOULONS PAS DE VOTRE MONDE ! | EI, EI, ME EMME HALUA MAAILMAANNE |
| |
Non, non, nous ne voulons pas de votre monde, | Ei, ei, me emme halua maailmaanne, |
Nous ne voulons pas de votre pouvoir | me emme halua valtaanne |
Et nous ne voulons pas de votre argent immonde. | emmekä me halua rahojanne. |
Nous ne voulons pas entendre parler de votre bazar ; | Me emme halua kuulla halaistua sanaa huijauksestanne. |
Nous voulons réduire tout ce foutoir. | Me haluamme tuhota huijauksenne. |
| |
Votre progrès n’a de sens que s’il fait augmenter les prix | Edistyksellä on merkitystä vain silloin, kun se nostaa hintoja. |
Et il nous faut payer le triple pour tout ce que vous donnez ; | Meidän pitää maksaa kolminkertaisesti kaikesta, minkä te annatte. |
Vous salissez la nature, vous tuez l’imagination, vous abîmez la santé, | Luonto revitään riekaleiksi, terveys pannaan palasiksi, |
Pour vous, tout ce qui compte, ce sont vos boni. | mielikuvitus lyödään pirstaleiksi, kunhan vain savu nousee piipuista. |
| |
Non, non, nous ne voulons pas de votre monde, | Ei, ei, me emme halua maailmaanne, |
Nous ne voulons pas de votre pouvoir | me emme halua valtaanne |
Et nous ne voulons pas de votre argent immonde. | emmekä me halua rahojanne. |
Nous ne voulons pas entendre parler de votre cirque ; | Me emme halua kuulla halaistua sanaa huijauksestanne. |
Nous voulons détruire tout cette boutique. | Me haluamme tuhota huijauksenne. |
| |
Vous faites de grandes fêtes, vides de sens et pleines d’ennui ; | Te vietätte tyhjiä ja latteita juhlianne, |
Vous construisez des tours et vous torturez l’humanité ; | te rakennatte palatsejanne ihmiskunnan riesaksi, |
Vous faites des contrôles de jour comme de nuit, | te valvotte meitä yötä päivää, |
Vous êtes le pire fléau de l’humanité. | te olette ihmiskunnan suurin vitsaus. |
| |
Non, non, nous ne voulons pas de votre monde, | Ei, ei, me emme halua maailmaanne, |
Nous ne voulons pas de votre pouvoir | me emme halua valtaanne |
Et nous ne voulons pas de votre argent immonde. | emmekä me halua rahojanne. |
Nous ne voulons pas entendre votre musique ; | Me emme halua kuulla halaistua sanaa huijauksestanne. |
Nous voulons abolir tout votre clique. | Me haluamme tuhota huijauksenne. |
| |
Vous pouvez nous frapper, vous pouvez nous chasser ; | Te voitte pahoinpidellä meitä ja häätää meidät muualle, |
Vous savez très bien que cela ne veut rien dire, | mutta te tiedätte tarkalleen, että se on yhtä tyhjän kanssa, |
Car nous sommes la vie, hé hé ! | sillä - ähäkutti - me kuljemme elämän |
Et vous, les fossoyeurs de l’avenir. | ja te vain haudankaivajan kintereillä. |
| |
Non, non, nous ne voulons pas de votre monde, | Ei, ei, me emme halua maailmaanne, |
Nous ne voulons pas de votre pouvoir | me emme halua valtaanne |
Et nous ne voulons pas de votre argent immonde. | emmekä me halua rahojanne. |
Nous ne voulons pas entendre parler de vos affaires | Me emme halua kuulla halaistua sanaa huijauksestanne. |
Nous voulons liquider toute la misère. | Me haluamme tuhota huijauksenne. |