| Traduzione italiana / רגום לאיטלקית / Italian translation / الترجمة ا... |
THE EXCLUSIVE GARDEN | IL GIARDINO SOLO NOSTRO [1] |
| |
And one day when the secret opening will be revealed | E un giorno quando sarà resa nota l'apertura segreta |
we'll surely rejoice and then run away to the exclusive garden. | Di sicuro scoppieremo di felicità [2] e poi scapperemo nel giardino solo nostro. |
And there we shall live, as they say - | E lì vivremo, quello che chiamano - |
songs of a festival eve, | canzoni della vigilia di una grande festa |
and history will smile and doze off on the side. | e la storia sorriderà e in segreto schiaccerà un pisolino sul posto. |
| |
From your loving smile the curiosity will bloom, | Dal tuo sorriso amorevole sboccerà la curiosità, |
and again I'll find understanding and also simplicity. | e troverò ancora intesa e anche semplicità. |
Because in your hand, you hide the key to my heart, | Perché nella tua mano nascondi la chiave del mio cuore, |
and I'll have no lover other than you in the exclusive garden. | e non avrò nessun amore oltre a te nel giardino solo nostro. |
| |
During dusk we'll hike in the exclusive garden. | All’imbrunire faremo un giro nel giardino esclusivo. |
Bad, depressed animals will eat from the palm of my hand. | Gli animali malandati e depressi mangeranno dal palmo della mia mano. |
And in your hand, you hide the key to my heart, | E nella tua mano tu nascondi la chiave del mio cuore, |
and I'll have no lover other than you in the exclusive garden. | e non avrò nessun amore oltre a te nel giardino solo nostro. |
| |
| |
[1] Nel testo בלעדי [ bil'edi ] , letteralmente “esclusivo”
[2] Nel testo נשמח [ nishmach ] / saremo felici