Language   

Vetrine

Maria Monti
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – VITRINES – Marco Valdo M.I. – 2020
VETRINEVITRINES
  
Oggi sono andata in centroJe suis partie ce matin dans le centre
Nelle vetrine c'eran mille cose belleVoir dans les vitrines, les choses à vendre
Che avrei comprato per teQue j’aurais achetées pour toi,
Per farti un po' di gioiaPour te donner un peu de joie,
Ma peccato che proprio non potevoMais hélas payer, je ne le pouvais pas.
  
Vorrei entrar nei negoziJe voulais entrer dans les magasins
E chiedere per te quel che di meglio c'èEt demander pour toi ce qu’il y avait de bien.
Ma nelle tasche cerco inutilmenteDans mes poches, j’ai cherché en vain,
Perché so già che non c'è nienteEt je savais déjà qu’il n’y avait rien.
  
Ogni volta che vado in centroChaque fois que je vais dans le centre,
Sento d'avere il cuore pieno d'amarezzaJ’ai le cœur plein de cendres.
Ma non ti posso che dare quello che sento in meJe ne vois pour toi mon amour, pour toi,
È un peccato, è solamente amoreQue mon amour pour toi, mon amour, pour toi.
  
Ogni volta che vado in centroChaque fois que je vais dans le centre,
Sento d'avere il cuore pieno d'amarezzaJ’ai le cœur plein de cendres.
Ma non ti posso che dare quello che sento in meJe ne vois pour toi mon amour, pour toi,
È un peccato, è solamente amoreQue mon amour pour toi, mon amour, pour toi.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org