Original | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
FAR AFGHANISTAN | IL LONTANO AFGANISTAN |
| |
Back home Indiana | Di ritorno in Indiana |
We just learn to get along | Impariamo solo a tirare avanti |
Civilized and socialized | Secondo civiltà e costumi sociali |
They teach you right from wrong | Ti insegnano a distinguere il bene dal male |
How to hold your liquor | Come reggere l’alcol |
and how to hold your tongue | e come mettere a freno la lingua |
How to hold a woman | Come tenere stretta una donna |
or a baby or a gun | o tenere un bambino o una pistola |
| |
But nothing will prepare you | Ma niente ti preparerà |
for the far Afghanistan | per il lontano Afghanistan |
You can listen to their stories | Puoi ascoltare le loro storie |
and pick up what you can | e raccogliere quanto ti pare |
You listen to their stories | Ascolti le loro storie |
maybe read a book or two | al limite leggi uno o due libri |
Until they send you out there, | Fino a quando non ti mandano là, |
man you haven't got a clue | amico, non puoi neanche immaginare |
| |
Oh, the Hindu Kush, | Oh, l'Hindu Kush, |
the Band-e Amir, the Hazara.. | Band-e Amir, gli Hazara … |
| |
They tell you a tradition | Ti parlano di una tradizione |
in the hills of Kandahar | nelle colline di Kandahar |
They say young boys are taken | Dicono che i giovani siano presi |
to the wilderness out there | da quella landa desolata |
Taken to the mountain | Mandati in montagna |
alone and in the night | da soli di notte |
If he makes it home alive | Se ce la fanno a tornare a casa vivi |
they teach him how to fight | insegnano loro come combattere |
| |
They fought against the Russians, | Hanno combattuto contro i russi, |
they fought against the Brits | hanno combattuto contro gli inglesi |
They fought old Alexander, | Hanno combattuto nei tempi antichi Alessandro, |
talking 'bout him ever since | narrando di lui da allora |
And after 9/11 | E dopo l'11 settembre |
here comes your Uncle Sam | ecco che arriva tuo zio Sam |
Another painful lesson | Un'altra lezione dolorosa |
in the far Afghanistan.. | nel lontano Afghanistan … |
| |
I was ready to be terrified | Ero pronto ad essere terrorizzato |
and ready to be mad | e pronto a diventare pazzo |
I was ready to be homesick, | Ero pronto ad avere nostalgia di casa, |
the worst I've ever had | il peggio che abbia mai provato |
I expected to be hated | Mi aspettavo di essere odiato |
and insulted to my face | e insultato in faccia |
But nothing could prepare me for | Ma niente mi poteva predisporre |
the beauty of the place | alla bellezza di quei posti |
| |
No matter what they tell you | Non farci caso a cosa ti dicono |
all soldiers talk to God | tutti i soldati parlano con Dio |
It's a private conversation | È una conversazione privata |
written in your blood | scritta nel tuo sangue |
The enemy's no different, | Il nemico non è diverso, |
badass holy wind | vento santo con le palle |
That crazy bastard talks to God | Quei pazzi bastardi parlano con Dio |
and his God talks back to him | e il loro Dio dà loro risposte. |