Language   

A Day Wıthout War

Dmitry Koldun / Дзьмітры Калдун
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
A DAY WITHOUT WARPÄIVÄ ILMAN SOTAA
  
Look into the eyesKatso silmiin
Of children orphaned by the war.lasta, jonka sota on jättänyt orvoksi.
Can we sacrificeOvatko hänen kyyneleensä uhrilahja
Their tears for goals we're fighting for?niille tavoitteille, joiden vuoksi sodimme?
Just tell me why, one reason whyKerro minulle, miksi, sano yksikin syy, miksi
We fight to make our children cry?käymme sotia saadaksemme lapsemme itkemään.
  
Give me day without war,Anna minulle päivä ilman sotaa,
Just a day to fight no more,vain yksi päivä olla taistelematta,
Just a day to stop it all,vain yksi päivä panna piste kaikelle,
Just one day to change the world.vain yksi päivä muuttaa mailma toisenlaiseksi.
Give me day to tell the costAnna minulle päivä aikaa laskea hinta
Of the lives that we have lost,hukkaan menneelle elämälle
And to say we've had enoughja sanoa, että olemme saaneet tarpeeksemme
Making war instead of love!sotimisesta rakastamisen asemesta!
  
Look into the eyesKatso silmiin
Of mothers that have lost their sons,äitejä, jotka ovat menettäneet poikansa
And make them realizeja auta heitä ymmärtämään,
the reason why we shoot the guns.miksi sallimme aseiden kylvää kuolemaa.
Just tell them why, one reason whyKerro heille, miksi, sano yksikin syy, miksi
We make them see their children die?pakotamme heidät näkemään lastensa kuolevan.
  
Give me day without war,Anna minulle päivä ilman sotaa,
Just a day to fight no more,vain yksi päivä olla taistelematta,
Just a day to stop it all,vain yksi päivä panna piste kaikelle,
Just one day to change the world.vain yksi päivä muuttaa mailma toisenlaiseksi.
Give me day to tell the costAnna minulle päivä aikaa laskea hinta
Of the lives that we have lost,hukkaan menneelle elämälle
And to say we've had enoughja sanoa, että olemme saaneet tarpeeksemme
Making war instead of love!sotimisesta rakastamisen asemesta!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org