Language   

Come to Mama

Lady Gaga
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
COME TO MAMAVIENI DA MAMMA
  
Everybody's got to love each otherTutti dovremmo amarci a vicenda
Stop throwin' stones at your sisters and your brothersSmettete di gettare pietre alle vostre sorelle, ai vostri fratelli
Man, it wasn't that long ago we were all living in the jungleAmico, non era neanche tanto tempo fa che vivevamo tutti nella giungla
So why do we gotta put each other downAllora perché dobbiamo denigrarci l'un l'altro
When there's more than enough love to g-g-go around?quando l'amore che c'è è più che abbastanza per tutti?
  
Come to mamaVieni da mamma
Tell me who hurt yaDimmi chi ti ha fatto male
There's gonna be no futureNon ci sarà futuro
If we don't figure this outse non risolviamo questa cosa
  
Dude in a lab coat and a man of GodUn tizio in camice da laboratorio e un uomo di Dio
(Come onto mama, come on, mama)(Vieni dalla mamma, vieni, forza)
Fought over prisms and a forty-day floodlitigano a proposito di prismi e quaranta giorni di diluvio universale
(Come onto mama, come on, mama)(Vieni dalla mamma, vieni, forza)
Well, I say rainbows did more than they've ever doneBeh, io vi dico che gli arcobaleni hanno fatto più di quanto hanno mai fatto [1]
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
So why do we gotta fight over ideas?Allora perché litighiamo per delle idee?
(Aah, aah, aah)(Aah, aah, aah)
We're talkin' the same old shit after all of these yearsStiamo ancora a parlare delle stesse stronzate dopo tutti questi anni
(Ayi, yi, yi)(Ayi, yi, yi)
  
Come to mamaVieni da mamma
Tell me who hurt yaDimmi chi ti ha fatto male
There's gonna be no futureNon ci sarà futuro
If we don't figure this outse non risolviamo questa cosa
Oh, come tomorrowOh, vieni domani
Who are you gonna follow?Chi seguirai?
There's gonna be no futurenon ci sarà futuro
If we don't figure this outse non risolviamo questa cosa
  
Psychic guru catches minnows in the harborUn guru sensitivo pesca pesciolini nel porto
(Come onto mama, come on, mama)(Vieni dalla mamma, vieni, forza)
Everyone tells him he should work a little harderTutti gli dicono che dovrebbe lavorare un po' più duro
(Come onto mama, come on, mama)(Vieni dalla mamma, vieni, forza)
{Hey, man, get to work! Catch 'em!}(Ehi, amico, vai al lavoro! prendili)
They all tell you that freedom must be boughtTutti ti dicono che la libertà si deve comprare
But baby, he's already caught 'emma guarda li ha già presi
So why do we gotta tell each other how to live?Allora perché dobbiamo dire agli altri come vivere?
The only prisons that exist are ones we put each other inLe uniche prigioni che esistono sono quelle in cui ci rinchiudiamo l'un l'altro
  
Come to mamaVieni da mamma
Tell me who hurt yaDimmi chi ti ha fatto male
There's gonna be no futureNon ci sarà futuro
If we don't figure this outse non risolviamo questa cosa
Oh, come tomorrowOh, vieni domani
Who are you gonna follow?Chi seguirai?
There's gonna be no futurenon ci sarà futuro
If we don't figure this outse non risolviamo questa cosa
  
Come to mama (Come onto me)Vieni dalla mamma (Vieni da me)
(Woah, oh-oh oo oh-oo-oh)(Woah, oh-oh oo oh-oo-oh)
(Woah, oh-oh oo oh-oo-oh)(Woah, oh-oh oo oh-oo-oh)
Come on mamaVieni dalla mamma
Come on mamaVieni dalla mamma
Come on mamaVieni dalla mamma
Woohoo-hoo woohoo hoo-oo-hooWoohoo-hoo woohoo hoo-oo-hoo
Woohoo-hoo woohoo hoo-oo-hooWoohoo-hoo woohoo hoo-oo-hoo
'Cause I wanna be therePerché voglio essere là
I wanna be there for youessere là per voi
I wanna be therevoglio essere là
Why do we gotta tell each other how to live?Perché dobbiamo dire agli altri come vivere?
The only prisons that exist are ones we put each other inLe uniche prigioni che esistono sono quelle in cui ci rinchiudiamo l'un l'altro
Why do we gotta tell each other how to live?Perché dobbiamo dire agli altri come vivere?
Look what that rainbow didGuarda cosa ha fatto quell'arcobaleno
Oo-hoo woohoo-oo-hoo woohoo-hooOo-hoo woohoo-oo-hoo woohoo-hoo
Oo-hoo woohoo-oo-hoo woohoo-hooOo-hoo woohoo-oo-hoo woohoo-hoo
Oo-hoo woohoo-oo-hoo woohoo-hooOo-hoo woohoo-oo-hoo woohoo-hoo
[1] Lo scienziato e il prete litigano sull'origine dell'arcobaleno... ma Lady Gaga, da sempre attivista per i diritti LGBT accosta l'arcobaleno anche alla bandiera simbolo del Pride

Lady Gaga Rainbow Flag


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org