Language   

Io son' una

Laura Betti
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française - JE SUIS UNE – Marco Valdo M.I. - 2024
IO SON' UNA


Ho girato per la Morgue tutta notte
ero in coda al funerale di Charlotte
son due giorni che mi bevo caffellatte
stamattina ho sanguinato dalle botte.

Son felice, sì lo so.

Da bambina mi reggevo a una stampella
da ragazza mi mancava l’occhio destro
mi sfottevano perché non ero bella
mi chiamavano la figlia del disastro.

Son felice, sì lo so.

All’asilo m’han promosso a diciott’anni
verso i venti m’han passato al Montessori
parrà strano avevo i miei corteggiatori
i balilla m’han picchiato sui tamburi.

Son felice, sì lo so.
La la la… la fortuna non mi abbandona
io son' una che vivere sa.

Dalla casa m’han scacciato a mezzanotte
alle nove m’han rubato le ciabatte
verso l’alba m’hanno preso e sigillata
m’han spedito fermo posta in Tanganica

Son felice, sì lo so.

Il gorilla dello zoo mi vuol sposare
ma son furba e non mi lascio più incantare
alle feste non mi invita mai nessuno
sto in un angolo e non faccio che guardare.

Son felice, sì lo so.

In un razzo son finita un po’ per svista
verso Marte gli astronauti m’hanno vista
m’hanno spinta a calci fuori dallo sportello
nello spazio intanto ballo il cha-cha-cha.

Son felice, sì lo so.
La la la… la fortuna non mi abbandona
io son' una che vivere sa.
La la la… la fortuna non mi abbandona
vita è vita, che colpa ne ho?
JE SUIS UNE



JE SUIS UNE – VERSION I


À la morgue, j’ai passé toute la nuit ;
Puis, Charlotte à son enterrement, j’ai suivi.
Pendant deux jours, j’ai bu du café ;
Ce matin, à cause des coups, j'ai saigné.

Oui, je sais, j’ai de la chance.

Petite, je tenais debout avec une béquille ;
Petite, il me manquait l'œil droit ;
Je n'étais pas jolie, on se moquait de moi ;
Ils me disaient désastreuse fille.
Oui, je sais, j’ai de la chance.

À dix-huit ans, au jardin d'enfants.
Chez Montessori, à vingt ans.
J'ai eu d’étranges amours :
Les ballilas m’épinglaient sur leur tambour.

Oui, je sais, j’ai de la chance.
La la la la... jamais la fortune ne m'abandonne.
Je suis une qui sait vivre.

À minuit de chez moi, ils m'ont chassée ;
Mes savates, ils m'ont volées.
À l'aube, ils m'ont prise et enfermée ;
Au Tanganyka, ils m'ont expédiée.
Oui, je sais, j’ai de la chance.

Le gorille du zoo veut m'épouser ;
Rusée et je ne me laisse plus enchanter.
Personne ne m'invite jamais aux fêtes,
Je reste dans mon coin et je regarde.
Oui, je sais, j’ai de la chance.

Dans une fusée, par hasard, je suis montée ;
Vers Mars, les astronautes m'ont trouvée ;
Par l'écoutille, ils m'ont expulsée ;
Je danse dans l'espace, une rumba endiablée.
Oui, je sais, j’ai de la chance.

La la la la... jamais la chance ne m'abandonne.
Je suis une qui sait vivre.
La la la la la... la chance ne m'abandonne pas
La vie est la vie, qu’y puis-je, moi ?


JE SUIS UNE – VERSION II


À la morgue, j’ai passé toute la nuit ;
Puis, Charlotte à son enterrement, j’ai suivi.
Pendant deux jours, j’ai bu du café ;
Ce matin, à cause des coups, j'ai saigné.
Oui, je sais, j’ai de la chance.

Petite, j'avais une béquille.
Un sein, c’est trop peu pour une fille,
On se moquait, je n'étais pas belle ;
La nonne infirme, on m’appelle.
Oui, je sais, j’ai de la chance.

Mes parents assassinés par les nazis ;
Me tuer, les franquistes ont failli.
Fascistes, idioties et douleurs mêlées,
Sur leurs tambours, les balillas m'ont violée.
Oui, je sais, j’ai de la chance.
La la la la... jamais la chance ne m'abandonne.
Je suis une qui sait vivre.

Ils m'ont chassée de chez moi à minuit ;
À neuf heures, ils m'ont passé les menottes,
Embarquée avec cinq ou six mignottes.
Ce jour-là, le jus de mes os a coulé.
Oui, je sais, j’ai de la chance.

Contre un mur, un camion m'a écrasée ;
Ainsi, par accident, en enfer, je suis arrivée.
Là, le chef est un diable terroriste ;
Moi, en enfer, sans arrêt, je résiste.
Oui, je sais, j’ai de la chance.

La la la la... jamais la chance ne m'abandonne.
Je suis une qui sait vivre.
La la la la la... la chance ne m'abandonne pas.
La vie est la vie, qu’y puis-je, moi ?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org