Original | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
I CAN’T BREATHE | NON POSSO RESPIRARE |
| |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Nah | Nah |
| |
Starting a war, screaming "Peace" at the same time | Cominciare una guerra, urlando "Pace" allo stesso tempo |
All the corruption, injustice, the same crimes | tutta la corruzione, l'ingiustizia, gli stessi crimini |
Always a problem if we do or don't fight | è sempre un problema, se combattiamo oppure no |
And we die, we don't have the same right | e moriamo, non abbiamo lo stesso diritto |
What is a gun to a man that surrenders? | Cos'è una pistola per un uomo che si arrende? |
What's it gonna take for someone to defend her? | Che cosa ci vuole perché qualcuno la difenda? |
If we all agree that we're equal as people | Se siamo tutti d'accordo che siamo uguali come persone |
Then why can't we see what is evil? | allora perché non riusciamo a vedere cosa è il male? |
| |
I can't breathe | Non posso respirare |
You're taking my life from me | Mi stai togliendo la vita |
I can't breathe | Non posso respirare |
Will anyone fight for me? | qualcuno lotterà per me? |
| |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
| |
How do we cope when we don't love each other? | Come facciamo quando non ci amiamo l'un l'altro? |
Where is the hope and the empathy? (Yeah) | Dov'è la speranza? dov'è l'empatia? |
How do we judge off the color? | come giudichiamo in base al colore? |
The structure was made to make us the enemy (Yeah) | la struttura è stata fatta per fare di noi il nemico |
Prayin' for change 'cause the pain makes you tender | pregare per il cambiamento perché il dolore ti rende tenero |
All of the names you refuse to remember | Tutti i nomi che rifiuti di ricordare |
Was somebody's brother, friend | per qualcuno erano fratelli, amici |
Or a son to a mother that's crying, singing | era il figlio per una madre che ora sta piangendo |
| |
I can't breathe | Non posso respirare |
You're taking my life from me | Mi stai togliendo la vita |
I can't breathe | Non posso respirare |
Will anyone fight for me? (Yeah) | qualcuno lotterà per me? |
| |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Will anyone fight for me? | qualcuno lotterà per me? |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh (For me) | Oh, oh, oh (per me) |
| |
Trying times all the time | Tempi duri, tutti i giorni |
Destruction of minds, bodies, and human rights | Distruzione di mente, corpi e diritti umani |
Stripped of bloodlines, whipped and confined | Stirpi spogliate, frustate e confinate |
This is the American pride | Ecco l'orgoglio americano |
It's justifying a genocide | vuol dire giustificare un genocidio |
Romanticizing the theft and bloodshed | romanticizzare il furto e lo spargimento di sangue |
That made America the land of the free | che hanno fatto dell'America la terra dei liberi |
To take a black life, land of the free | liberi di spezzare una vita di un nero, terra dei liberi |
To bring a gun to a peaceful fight for civil rights | di portare un'arma contro una lotta pacifica per i diritti civili |
You are desensitized to pulling triggers on innocent lives | sei diventato insensibile ai grilletti premuti su vite innocenti |
Because that's how we got here in the first place | perché è così che siamo arrivati fin qui in primo luogo |
These wounds sink deeper than the bullet | Queste ferite vanno più in profondità della pallottola |
Your entitled hands could ever reach | più di dove le vostre mani privilegiate potranno mai arrivare |
Generations and generations of pain, fear, and anxiety | Generazioni e generazioni di dolore, paura e ansietà |
Equality is walking without intuition | L'uguaglianza cammina senza intuito |
Saying the protector and the killer is wearing the same uniform | di dire che chi ti dovrebbe difendere e chi ti ammazza portano la stessa uniforme |
The revolution is not televised | La rivoluzione non è in diretta televisiva |
Media perception is forced down the throats of closed minds | la proiezione mediatica viene ficcata in gola alle menti chiuse |
So it's lies in the headlines | così ci sono menzogne nei titoli dei giornali |
And generations of supremacy resulting in your ignorant, privileged eyes | e generazioni di supremazia bianca che danno come risultato i tuoi occhi privilegiati e ignoranti |
We breathe the same and we bleed the same | respiriamo allo stesso modo e sanguiniamo allo stesso modo, |
But still, we don't see the same | eppure, non vediamo allo stesso modo |
Be thankful we are God-fearing | ringrazia che siamo timorati di Dio |
Because we do not seek revenge | perché non cerchiamo vendetta |
We seek justice, we are past fear | cerchiamo giustizia, abbiamo superato la paura |
We are fed up eating your shit | ci siamo rotti le palle di mangiare la vostra merda |
Because you think your so-called "black friend" | perché pensate che il vostro cosiddetto "amico nero" |
Validates your wokeness and erases your racism | avvalli il vostro progressismo e cancelli il vostro razzismo |
That kind of uncomfortable conversation is too hard for your trust-fund pockets to swallow | questo tipo di conversazione scomoda è troppo dura per essere digerita dalle vostre tasche benestanti |
To swallow the strange fruit hanging from my family tree | per ingoiare lo strano frutto appeso al mio albero di famiglia |
Because of your audacity | perché siete tanto sfacciati |
To say all men are created equal in the eyes of God | da dire che tutti gli uomini sono creati uguali agli occhi di Dio |
But disparage a man based on the color of his skin | per poi denigrare un uomo in base al colore della pelle |
Do not say you do not see color | Non dite che non vedete il colore |
When you see us, see us | quando ci vedete, ci vedete |
We can't breathe | non possiamo respirare |
| |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |
Oh, oh, oh | Oh, oh, oh |