Both Sides the Tweed
Dick GaughanTraduzione italiana della versione di Hogg | |
THE JACOBITE RELIQUES 1819 What’s the spring-breathingjess’mine and rose, What’s the summer, with all its gay train, Or the plenty of autumn, to those Who’ve bartered their freedom for gain? Chorus Let the love of our king’s sacred right (1) To the love of our country succeed; Let friendship and honour unite, And flourish on both sides the Tweed. No sweetness the senses can cheer, Which corruption and bribery blind; No brightness that gloom e’er can clear, For honour’s the sun of the mind. IV Let virtue distinguish the brave, Place riches in lowest degree; Think him poorest who can be a slave, Him richest who dares to be free. V Let us think how our ancestors rose, Let us think how our ancestors fell, The rights they defended, and those They bought with their blood we’ll ne’er sell. | Cos’è la primavera odorosa di gelsomino e rosa? Cos’è l’estate con il suo manto fiorito? Cos’è lo splendore dell’autunno per coloro che hanno barattato la libertà per profitto? Che l’amore dei sacri diritti del nostro Re, vada insieme con l’amore per il nostro paese, e si uniscano l’amicizia e l’onore per fiorire sulle due sponde del Tweed. Nessuna bellezza può rallegrare i sensi che corruzione e concussione abbagliano; nè luce rischiarare mai quel buio, perchè il sole della mente è l'onore Chi ha coraggio possa distinguersi per il valore perché ha stimato nulla le ricchezze, considerando più povero chi diventa schiavo e più ricco chi osa essere libero. Lasciateci ricordare come i nostri antenati si sollevarono e siano caduti per difendere i diritti e ciò che essi comprarono con il loro sangue, noi non dovremo mai vendere! |
(1) Già Robert Burns aveva denunciato l'Unione come un accordo commerciale e i parlamentari scozzesi "comprati e venduti in cambio dell'oro inglese" ma la questione più spinosa fu anche la successone alla Corona affinchè fosse sempre il ramo protestante della dinastia Stuart a regnare. Alla fine l'ultimo cattolico degli Stuart a rivendicare la corona fu il "Bonnie Prince Charlie" che trovò la sconfitta a Culloden e con lui i clan Highlanders che lo sostenevano: la ritorsione fu dura e drastica con l'interdizione alla Scozia di manifestare la propria identità culturale. |