| English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle... |
MARINA | MARINA |
| |
Dammi della menta da odorare, | Give me some basil, mint and vervain |
erba luisa e basilico | To smell until I nearly burst, |
così che con loro ti possa baciare | And kissing you with all their perfume |
e che possa ricordarmi per prima cosa | What am I to remember first? |
| |
La sorgente con le colombe | A golden fountain with the white doves |
la spada degli arcangeli | A shining sword of archangel, |
il giardino con le stelle | A garden underneath the stardust |
e il pozzo profondo | Or darkness of the deepest well |
| |
Le notti che ti portai a spasso, | That night when crossing the horizon |
sull’altra sponda del cielo | I saw you to the other side |
e ti osservai salire | Of heaven and beheld you rising, |
come sorella di Venere | A sister of the morning light... |
| |
Marina mia stella verde | Marina, green star I go under, |
Marina luce di Venere | Marina, first of morning rays, |
Marina mia colomba selvatica | Marina, my wild dove of wonder |
E giglio d’estate. | And lily of the summer days. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.