Μαρίνα
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
| Μετέφρασε στα ιταλικά / Traduzione italiana / / Italian transl... |
ΜΑΡΊΝΑ | MARINA |
| |
Δώσε μου δυόσμο να μυρίσω, | Dammi della menta da odorare, |
λουίζα και βασιλικό, | erba luisa e basilico |
μαζί μ’ αυτά να σε φιλήσω, | così che con loro ti possa baciare |
και τι να πρωτοθυμηθώ | e che possa ricordarmi per prima cosa |
| |
Τη βρύση με τα περιστέρια, | La sorgente con le colombe |
των αρχαγγέλων το σπαθί, | la spada degli arcangeli |
το περιβόλι με τ’ αστέρια, | il giardino con le stelle |
και το πηγάδι το βαθύ | e il pozzo profondo |
| |
Τις νύχτες που σε σεργιανούσα, | Le notti che ti portai a spasso, |
στην άλλη άκρη τ’ ουρανού | sull’altra sponda del cielo |
και ν’ ανεβαίνεις σε θωρούσα, | e ti osservai salire |
σαν αδελφή του αυγερινού | come sorella di Venere |
| |
Μαρίνα πράσινο μου αστέρι | Marina mia stella verde |
Μαρίνα φως του αυγερινού | Marina luce di Venere |
Μαρίνα μου άγριο περιστέρι | Marina mia colomba selvatica |
και κρίνο του καλοκαιριού. | E giglio d’estate. |