Δε λες κουβέντα
Dimos Moutsis / Δήμος ΜούτσηςOriginale | Deutsche Übersetzung / Μετέφρασε στα γερμανικά / Traduzione tedesca ... |
ΔΕ ΛΕΣ ΚΟΥΒΈΝΤΑ | DU REDEST KEIN WORT |
Δε λες κουβέντα, | Du redest kein Wort |
κρατάς κρυμμένα μυστικά | du hast verborgene Geheimnisse |
και ντοκουμέντα | und Dokumente bei dir |
κι ακούω μόνο | und ich höre nur |
συνθήματα μεταλλικά | metallene Erkennungszeichen |
των μικροφώνων | der Mikrofone |
Ξέρω τ' όνομά σου | Ich kenne deinen Namen |
την εικόνα σου και πάλι από την αρχή | dein Bild und wieder von vorne |
ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας | ich suche nach einem Ausweg |
μια αλλιώτικη ζωή... | im Verlangen nach einem anderen Leben |
[ χορωδία ] | [chor] |
Ξέρω τ' όνομά σου | Ich kenne deinen Namen |
την εικόνα σου και πάλι από την αρχή | dein Bild und wieder von vorne |
ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας | ich suche nach einem Ausweg |
μια αλλιώτικη ζωή... | im Verlangen nach einem anderen Leben |
Περνούν οι νύχτες, | Die Nächte vergehen, |
τα δευτερόλεπτα βαριά | die Sekunden schwer |
στους λεπτοδείκτες | auf den Minutenzeigern |
ζητώντας κάτι | auf der Suche nach etwas, |
που να μη γίνεται ουρλιαχτό | das nicht Gebrüll |
κι οφθαλμαπάτη | und optische Täuschung wird |
Ξέρω τ' όνομά σου | Ich kenne deinen Namen |
την εικόνα σου και πάλι από την αρχή | dein Bild und wieder von vorne |
ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας | ich suche nach einem Ausweg |
μια αλλιώτικη ζωή... | im Verlangen nach einem anderen Leben |
[ χορωδία ] | [chor] |
Ξέρω τ' όνομά σου | Ich kenne deinen Namen |
την εικόνα σου και πάλι από την αρχή | dein Bild und wieder von vorne |
ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας | ich suche nach einem Ausweg |
μια αλλιώτικη ζωή... | im Verlangen nach einem anderen Leben |
Στων χιλιομέτρων | In der Kilometer Einsamkeit |
την ερημιά και στη σιωπή των χρονομέτρων | und im Schweigen der Zeitmesser |
ακούγονται τώρα | sind nun zu hören |
σειρήνες μεταγωγικά κι ασθενοφόρα | Sirenen, Transportfahrzeuge und Krankenwagen |
Ξέρω τ' όνομά σου | Ich kenne deinen Namen |
την εικόνα σου και πάλι από την αρχή | dein Bild und wieder von vorne |
ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας | ich suche nach einem Ausweg |
μια αλλιώτικη ζωή | im Verlangen nach einem anderen Leben |
[ χορωδία ] | [chor] |
Ξέρω τ' όνομά σου | Ich kenne deinen Namen |
την εικόνα σου και πάλι από την αρχή | dein Bild und wieder von vorne |
ψάχνω για μια διέξοδο γυρεύοντας | ich suche nach einem Ausweg |
μια αλλιώτικη ζωή | im Verlangen nach einem anderen Leben |
Δε λες κουβέντα, | Du redest kein Wort |
κρατάς κρυμμένα μυστικά | du hast verborgene Geheimnisse |
και ντοκουμέντα | und Dokumente bei dir... |