Δε λες κουβέντα
Dimos Moutsis / Δήμος ΜούτσηςEnglish translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle... | |
NON DIRE STORIE | DON’T SAY A SINGLE WORD |
Non dire storie, hai segreti nascosti e documenti e sento solo segnali metallici dei microfoni | You don’t say a single word you keep hidden secrets and documents I hear only the metal slogans of the microphones |
Conosco il tuo nome il tuo ritratto e di nuovo dal principio cerco una uscita verso una vita diversa | I know your name your image and then again I seek for one way out, searching for a different life |
[coro] Conosco il tuo nome il tuo ritratto e di nuovo dal principio cerco una uscita verso una vita diversa Passano le notti i secondi pesano sulle lancette cercando qualcosa che non divenga un urlo e un miraggio | [chorus] I know your name your image and then again I seek for one way out, searching for a different life The nights pass, the seconds heavy on the minutes hands Searching for something that will not be a howling, and illusion |
Conosco il tuo nome il tuo ritratto e di nuovo dal principio cerco una uscita verso una vita diversa | I know your name your image and then again I seek for one way out, searching for a different life |
[coro] Conosco il tuo nome il tuo ritratto e di nuovo dal principio cerco una uscita verso una vita diversa Nella solitudine dei chilometri e nel silenzio dei cronometri si sentono ora sirene veicoli e ambulanze | [chorus] I know your name your image and then again I seek for one way out, searching for a different life In wilderness of kilometres in silence of timers the sounds of sirens, transporters and ambulances |
Conosco il tuo nome il tuo ritratto e di nuovo dal principio cerco una uscita verso una vita diversa. | I know your name your image and then again I seek for one way out, searching for a different life |
[coro] Conosco il tuo nome il tuo ritratto e di nuovo dal principio cerco una uscita verso una vita diversa. Non dire storie, hai segreti nascosti e documenti | [chorus] I know your name your image and then again I seek for one way out, searching for a different life You don’t say a single word you keep hidden secrets and documents. |