Tarig Tawila (Interlude)
A-WaHebrew translation from the official site | |
THE ROAD IS LONG (INTERLUDE) | טַּרִיג טַוִילַהּ (דֶּרֶךְ אֲרֻכָּה) אינטרלוד |
I’m not alone tonight Someone has devoured the moon; the only light My arms are full from the market tonight And the road is long; unending I’m not alone tonight, A deep growl rattles the silence I’m trespassing tonight, And here he is Standing guard | אֵינֶנִּי לְבַד הַלַּיְלָה מִישֶׁהוּ טָרַף אֶת הַיָּרֵחַ, הָאוֹר הַיָּחִיד יָדַי עֲמוּסוֹת קְנִיּוֹת הַלַּיְלָה, וְהַדֶּרֶךְ אֲרֻכָּה – אֵינָהּ נִגְמֶרֶת אֵינֶנִּי לְבַד הַלַּיְלָה קוֹל נַהֲמָה עָמוֹק אֶת הַשֶּׁקֶט מַחֲרִיד אֲנִי מַסִּיגַת גְּבוּל הַלַּיְלָה, וְהִנֵּה הוּא לְפָנַי עוֹמֵד עַל הַמִּשְׁמֶרֶת |