Originale | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
|
NEW WORLD ORDER | UN NUOVO ORDINE MODNIALE |
| |
Darkness no longer, a child is born | Non più tenembre, un bambino nasce |
Mother shed tears of joy as baby test his lungs | La madre piange lacrime di gioia quando il piccolo prova i polmoni |
My daddy's not there where he ought to be | Mio padre non è là dove dovrebbe essere |
Somewhere in Georgia, skinning and shooting craps on his knees | è qualche parte in Georgia in ginocchio a giocare a dadi [?] |
Another victim born out here in the hood | Un'altra vittima è nata qui nel ghetto |
And based on statistics it really ain't all good | E in base alle statistiche le cose non vanno bene |
Welfare takes the tab and daddy can't sign | Il benessere presenta il conto e il padre non può pagarlo |
And it can't be seen, the family becomes a crime | E non si vede, la famiglia diventa un crimine |
The hunt is on and brother you're the prey | La caccia è aperta e, fratello, la preda sei tu |
Serving time in jail, it just ain't the way | Scontare la pena in prigione, non è questo il modo |
I'm living so hard, baby, that my hair is gray | La mia vita è così dura da imbiancarmi i capelli |
We got to make a change, it's a brand new day | Dobbiamo cambiare le cose, è un giorno nuovo |
| |
A new world order, a brand new day | Un nuovo ordine mondiale, un giorno nuovo |
A change of mind for the human race | Un cambiamento di mentalità per la razza umana |
A new world order, a brand new day | Un nuovo ordine mondiale, un giorno nuovo |
A change of mind for the human race | Un cambiamento di mentalità per la razza umana |
| |
Operation influx and it's on the way | Operazione afflusso, ed è già in cammino |
We've just marched a million plus the other day | Abbiamo marciato in più di un milione l'altro giorno |
Look we all witnessed the sweat rolling down Ms Liberty's head | Guarda, abbiamo tutti visto il sudore scendere giù dalla testa della Signora Libertà |
She knows the sleeping giant is no longer sleeping dead | Lei lo sa che il gigante addormentato è pronto a svegliarsi |
Oh, what a fulfillment of prophecy | Oh, si sta compiendo la profezia |
Let us teach the children freedom's never been free | Insegniamo ai bambini che la libertà non ci è mai stata regalata |
It's okay to cry, go ahead and cry | Va bene piangere, avanti piangete pure |
'Cause Jesus wept but hope and faith he kept | Perché Gesù ha pianto ma non ha mai perso la speranza e le fede |
It's a new day | è un giorno nuovo |
| |
A new world order, a brand new day | Un nuovo ordine mondiale, un giorno nuovo |
A change of mind for the human race | Un cambiamento di mentalità per la razza umana |
A new world order, a brand new day | Un nuovo ordine mondiale, un giorno nuovo |
A change of mind for the human race | Un cambiamento di mentalità per la razza umana |
| |
The die has been cast and there's no need to fear | Il dado è tratto, non abbiate paura |
'Cause people, the answer to your prayers are here | Perché, gente, la risposta alle vostre preghiere è qui |
Sister Mary don't you weep, tell Martha not to moan | Sorella Mary, non piangere, di' a Martha di non gemere |
We need the love and daddy's coming home | Abbiamo bisogno dell'amore e papà sta tornando a casa |
There's no need to worry, the times dictate a plan | Non preoccupatevi, i tempi impongono un piano |
Mother Earth's given birth to a brand new man | Madre Terra ha dato alla luce un uomo nuovo |
Sister I know you're misunderstood | Sorella, lo so che non ti senti compresa |
But hold on to your man 'cause the future looks good | Ma stai accanto al tuo uomo, perché il futuro sembra buono |
It's a new day | è un giorno nuovo |
| |
A new world order, a brand new day | Un nuovo ordine mondiale, un giorno nuovo |
A change of mind for the human race | Un cambiamento di mentalità per la razza umana |
A new world order, a brand new day | Un nuovo ordine mondiale, un giorno nuovo |
A change of mind for the human race | Un cambiamento di mentalità per la razza umana |
| |
Beware of the lies and false prophecies | Guardatevi dalle menzogne e dalle false profezie |
We are many with eyes but don't all really see | Abbiamo molti occhi, ma molti non vedono davvero |
You must be merciful, my friend, to obtain the same | Devi essere misericordioso, amico mio, per ottenere lo stesso |
So if you break the chain don't pass the blame | Allora se riesci a rompere la catena, non scaricare la colpa sugli altri |
We should say unto all and I'll say it again | Dovremmo dire a tutti, e lo dirò ancora |
It's not just to win, shake a hand, make a friend | Non è solo questione di vincere, stringere una mano, trovare un nuovo amico |
We who are pure at heart somehow might see | Noi che siamo puri di cuore, in qualche modo riusciamo a vedere |
There's still light in the world, come rejoice with me | che c'è ancora luce nel mondo, venite e gioite con me |
It's a new day | è un giorno nuovo |
| |
A new world order, a brand new day | Un nuovo ordine mondiale, un giorno nuovo |
A change of mind for the human race | Un cambiamento di mentalità per la razza umana |
A new world order, a brand new day | Un nuovo ordine mondiale, un giorno nuovo |
A change of mind for the human race | Un cambiamento di mentalità per la razza umana |
| |
It's a new day, it's a new day | È un giorno nuovo, è un giorno nuovo |
It's a new day, it's a new day | È un giorno nuovo, è un giorno nuovo |
It's a new day | È un giorno nuovo |
It's a new day | è un giorno nuovo |
Yes, Lord, it's a brand new day | Sì, Signore, è un giorno nuovo |