Lingua   

Preghiera in gennaio

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleHrvatski prijevod / Traduzione croata / Croatian translation...
PREGHIERA IN GENNAIOSiječanjska molitva
  
Lascia che sia fiorito,Neka procvjetaju
Signore, il suo sentieroGospodine, njegove staze
Quando a Te la sua animaKada tebi svoju dušu,
E al mondo la sua pellea svijetu svoju kožu
Dovrà riconsegnare,bude morao vratiti
Quando verrà al Tuo cielokad Ti dođe u nebesa
Là dove in pieno giornogdje se usred bijela dana
Risplendono le stelle.sjaje zvijezde
  
Quando attraverseràKada prijeđe
L’ultimo vecchio ponte,posljednji stari mosti
Ai suicidi diràGovorit će samoubojicama
Baciandoli alla fronteljubeći ih u ćelo:
“Venite in Paradiso"Pođite u Raj,
Là dove vado anch’io,gdje i ja idem
Perché non c’è l’infernojer ne postoji pakao
Nel mondo del buon Dio”.u svijetu Dragog Boga"
  
Fate che giunga a VoiNek' ti dođe
Con le sue ossa stanchesa svojim umornim kostima
Seguito da migliaiapraćen tisućama
Di quelle facce bianche,onih bijelih lica
Fate che a Voi ritorniNek' ti se vrati
Fra i morti per oltraggiomeđu onim umrlim od uvreda
Che al cielo ed alla terrakoji na nebu i na zemlji
Mostrarono il coraggio.pokazuju svoju hrabrost
  
Signori benpensanti,Gospodo umišljena
Spero non vi dispiaccianadam se da ne zamjerate
Se in cielo, in mezzo ai Santi,ako na nebu među svecima
Dio, fra le sue bracciaBog u svojim ruka
Soffocherà il singhiozzouguši jecanje
Di quelle labbra smortetih blijedih usana
Che all’odio e all’ignoranzašto su od mržnje i neznanja
Preferirono la morte.više preferirale smrt
  
Dio di misericordia,Bože milosrdni,
Il Tuo bel paradisosvoj prekrasni raj
Lo hai fatto soprattuttostvorio si, prije svega,
Per chi non ha sorriso,za one bez osmijeha
Per quelli che han vissutoZa one što su živjeli
Con la coscienza pura,s čistom savjesti
L’inferno esiste soloPakao postoji samo
Per chi ne ha paura.za one koji ga se boje
  
Meglio di lui nessunoNitko bolje od njega
Mai ti potrà indicarenije ti ukazao
Gli errori di noi tuttigreške sviju nas
Che puoi e vuoi salvare.koje možeš i želiš spasiti
Ascolta la sua voceSlušaj njegov glas
Che ormai canta nel vento,koje već pjeva s vjetrom
Dio di misericordiaBože milosrdni,
Vedrai, sarai contento.vidjet ćeš, bit ćeš počašćen
  
Dio di misericordia
Bože milosrdni,
Vedrai, sarai contento.vidjet ćeš, bit ćeš počašćen


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org