Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
DER DEMOKRATISCHE RICHTER, ODER DAS BÜRGERSCHAFTSEXAMEN | DEMOKRAATTINEN TUOMARI tai KANSALAISUUSKOE |
| |
In Los Angeles vor den Richter, der die Leute examiniert | Tapahtuipa kerran Los Angelesissa, että |
Die sich bemühen, Bürger der Vereinigten Staaten zu werden | Yhdysvaltain kansalaisiksi pyrkiviä tutkivan tuomarin eteen |
Kam auch ein Italienischer Gastwirt. Nach ernsthafter Vorbereitung | saapui italialainen ravintolanpitäjä. Tosimielellä valmistautuneena |
Leider behindert durch seiner Unkenntnis der neuen Sprache | mutta uuden maan kieltä valitettavasti taitamattomana |
Antwortete er im Examen auf die Frage: | hän vastasi kokeessa kysymykseen |
Was bedeutet das 8. Amendment? Zögernd: 1492. | »Mitä tarkoittaa perustuslain 8. lisäys?« epäröiden: »1492.« |
Da das Gesetz die Kenntnis der Landessprache dem Bewerber vorschreibt | Koska laki edellyttä kansalaisuutta hakevalta maan kielen osaamista, |
Wurde er abgewiesen. Wiederkommend | hänet hylättiin. Palattuaan tuomarin eteen |
Nach drei Monaten, verbracht mit weiteren Studien | kolmen kuukauden jatko-opintojen jälkeen |
Freilich immer noch behindert durch die Unkenntnis der neuen Sprache | mutta edelleen uuden maan kieltä taitamatta, |
Bekam er diesmal die Frage vorgelegt: | häneltä kysyttiin tällä kertaa: |
Wer war der General, der im Bürgerkrieg siegte? Seine Antwort war: 1492. | »Kuka oli sisällissodan voittoisa kenraali?« »1492«, mies vastasi |
(Laut und freundlich erteilt.) Wieder weggeschickt | (kuuluvalla äänellä ja ystävällisesti). Mies lähetettiin taas kotiin, |
Und ein drittes Mal wiederkommend, beantwortete er | ja kun hän tuli kolmannen kerran tuomarin eteen, hänen vastauksensa |
Eine dritte Frage: Für wie viele Jahre wird der Präsident gewählt? Wieder mit: 1492. | kysymykseen »Moneksiko vuodeksi presidentti valitaan?« oli jälleen 1492. |
Nun erkannte der Richter, dem der Mann gefiel, daß er die neue Sprache | Ymmärrettyään, ettei mies, johon hän oli mieltynyt, kyennyt |
Nicht lernen konnte, erkundigte sich | oppimaan uuden maan kieltä, tuomari kysyi häneltä, |
Wie er lebte, und erfuhr: schwer arbeitend. Und so | kuinka hän eli elämäänsä. »Uutterasti työtä tehden«, mies vastasi. Ja niinpä |
Legte ihm der Richter beim vierten Erscheinen die Frage vor: | tuomari neljännellä kerralla kysyi häneltä: |
Wann wurde Amerika entdeckt? | »Milloin Amerikka löydettiin?« |
Und auf Grund seiner richtigen Antwort, 1492, | Ja koska 1492 oli oikea vastaus, |
Erhielt er die Bürgerschaft. | hänelle myönnettiin kansalaisuus. |