Vencerem
Pau AlabajosTraduzione spagnola dal sito di Antoni Antoni Miró | |
VINCEREMO La storia la scrivono le donne e gli uomini che han perduto la paura di guadagnare le strade e le piazza e di riempirsi la bocca di polvere La storia la fanno le persone coraggiose che non hanno mai smesso di sognare persone che non restano mute davanti a ingiustizie flagranti Sono quelle che avanzano di fronte seguendo la direzione che gli indica il loro cuore sono quelli che han ricevuto mille colpi però si alzano di nuovo con ferma convinzione Quanta gente è disposta a lottare senza tregua per quello in cui crede? Quanta gente ha finalmente capito che il mondo deve ascoltare le loro voci? Qual è il prezzo che bisogna pagare per difendere la libertà per proteggere dei diritti fondamentali? Qual è la punizione esemplare che si meritano i miei fratelli per il semplice fatto di non aver ceduto? Mi vengono alla mente le immagini di quei pestaggi brutali contro donne e uomini indifesi che volevano solamente votare Mi tornano anche alla memoria parole oscene per giustificare l'uso smisurato della forza da parte dei corpi di polizia. Sono quelli che gonfiano i polmoni per gridare forte contro la repressione Sono quelli che intonano canzoni che si infilano tra le sbarre delle cazzo di prigioni. Quanta gente è disposta a lottare senza tregua per quello in cui crede? Quanta gente ha finalmente capito che il mondo deve ascoltare le loro voci? Qual è il prezzo che bisogna pagare per difendere la libertà per proteggere dei diritti fondamentali? Qual è la punizione esemplare che si meritano i miei fratelli per il semplice fatto di non aver ceduto? La storia la scrivono le donne e gli uomini che han perduto la paura di guadagnare le strade e le piazza e di riempirsi la bocca di polvere | VENCEREMOS La historia la escriben las mujeres y los hombres que han perdido el miedo de ganar las calles y las plazas y de llenarse la boca de polvo. La historia la hacen las personas valientes que no han dejado de soñar, personas que no se quedan mudas ante injusticias flagrantes. Son las que avanzan de frente, siguiendo la dirección que les indica su corazón. Son las que han recibido mil golpes, pero se levantan de nuevo con total convicción. Cuánta gente está dispuesta a luchar sin tregua por lo que cree? Cuánta gente ha entendido por fin que el mundo debe escuchar sus voces? ¿Cuál es el precio que hay que pagar para defender la libertad, para proteger unos derechos fundamentales? ¿Cuál es el castigo ejemplar que se merecen mis hermanos por el simple hecho de no haber claudicado? Me vienen a la cabeza las imágenes de aquellas palizas brutales contra mujeres y hombres indefensos que sólo querían votar. Me vienen también a la memoria palabras obscenas para justificar el uso desmedido de la fuerza por parte de los cuerpos policiales? Son las que inflan los pulmones para gritar bien fuerte contra la represión. Son las que entonan canciones que se cuelan por los barrotes de las putas cárceles. Cuánta gente está dispuesta a luchar sin tregua por lo que cree? Cuánta gente ha entendido por fin que el mundo debe escuchar sus voces? ¿Cuál es el precio que hay que pagar para defender la libertad, para proteger unos derechos fundamentales? ¿Cuál es el castigo ejemplar que se merecen mis hermanos por el simple hecho de no haber claudicado? La historia la escriben las mujeres y los hombres que han perdido el miedo de ganar las calles y las plazas y de llenarse la boca de polvo. |