Language   

Το δελφινοκόριτσο

Linos Kokotos / Λίνος Κόκοτος
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle...
ΤΟ ΔΕΛΦΙΝΟΚΌΡΙΤΣΟTHE DOLPHIN-GIRL
Εκεί στης Ύδρας τ’ ανοιχτά και των Σπετσών
να σου μπροστά μου ένα δελφινοκόριτσο
Μωρέ τού λέω πούν’ το μεσοφόρι σου
έτσι γυμνούλι πας να βρεις τ’ αγόρι σου
There in the open seas of Spetses and Hydra
now look, a dolfin-girl in front of me!
Hey, I say, where΄s your petticoat,
So naked you are going to find your boyfriend?
Άιντε μωρό μου, ανέβα και κινήσαμε
πέντε φορές τους ουρανούς γυρίσαμε
Come on, my baby, climb up and we are off,
five times we went round the skies.
Αγόρι εγώ δεν έχω, μου αποκρίνεται
Βγήκα μια τσάρκα για να δω τι γίνεται
Δίνει βουτιά στα κύματα και χάνεται
ξανανεβαίνει κι απ’ τη βάρκα πιάνεται
I have no boyfriend - she replies,
I just came for a walk to see what happens.
She dives into the waves and disappears,
reappears and gets hold of the boat.
Άιντε μωρό μου...Come on, my baby, climb up and we are off,
five times we went round the skies.
Θεέ μου, συγχώρεσέ με, σκύβω για να δω
κι ένα φιλί μου δίνει, το παλιόπαιδο
Σα λεμονιά τα στήθη του μυρίζουνε
κι όλα τα μπλε στα μάτια του γυαλίζουνε
My God, forgive me, I bend to have a look,
and she gives me a kiss, the wicked child,
her breasts smell like a lemon tree
and all blues glitter in her eyes.
Άιντε μωρό μου...Come on, my baby, climb up and we are off,
five times we went round the skies.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org