Lingua   

Οδυσσέας Ελύτης / Odysseas Elytis: Ο ταχυδρόμος

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana / Μετέφρασε στα ιταλικά / Italian translat...
ΟΔΥΣΣΈΑΣ ΕΛΎΤΗΣ / ODYSSEAS ELYTIS: Ο ΤΑΧΥΔΡΌΜΟΣIL POSTINO
  
Κάθε πρωί όπου ξυπνώDove mi sveglio al mattino
τρέχω στην πόρτα και κοιτώcorro a guardare alla porta,
Τρίτη, Κυριακή, Δευτέραmartedì, domenica, lunedì
κι άλλη μια χαμένη μέραun altro giorno perduto.
πάνε κι έρχονται όλη μέραTutto il giorno è un andirivieni
τα βαπόρια και τα τραίναdi piroscafi e di treni.
  
Ταχυδρόμε ανάθεμά σεPostino, che tu sia dannato,
μόνο εμένα δε θυμάσαιsolo di me ti sei scordato.
πιάνει ο κόσμος περιστέριαLa gente acchiappa piccioni
κι εγώ μένω μ’ άδεια χέριαe io rimango a mani vuote.
  
Ίσως νά `ναι και σταλμένοMa forse l'avranno spedita
σ’ άνθρωπο του φεγγαριούA un selenita?
ή και παραπεταμένοO sarà stata buttata là
σε μιαν άκρη τ’ ουρανούin cielo, a un'estremità?
  
Γράμμα τέτοιο δεν λαβαίνειςUna lettera del genere
άδικα μη περιμένειςnon ti arriva, l'aspetti invano...
δεν σου το `χουνε γραμμένοNon è stata scritta a te
κι αν σου το `χουν πάει αλλούe foss'anche, viaggia altrove.
Άλλος μένει εκεί που μένειςUn altro abita a casa tua
και το δίνουν αυτουνού.ed è a lui che la consegnano.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org