Lingua   

Οδυσσέας Ελύτης / Odysseas Elytis: Ο ταχυδρόμος

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana / Μετέφρασε στα ιταλικά / Italian transla...
ΟΔΥΣΣΈΑΣ ΕΛΎΤΗΣ / ODYSSEAS ELYTIS: Ο ΤΑΧΥΔΡΌΜΟΣIL POSTINO
  
Κάθε πρωί όπου ξυπνώOgni mattina al mio risveglio
τρέχω στην πόρτα και κοιτώcorro alla porta e guardo
Τρίτη, Κυριακή, ΔευτέραMartedì, Domenica, Lunedì
κι άλλη μια χαμένη μέραe un altro giorno perso
πάνε κι έρχονται όλη μέραvanno e vengono tutto il giorno
τα βαπόρια και τα τραίναi treni e i bastimenti
  
Ταχυδρόμε ανάθεμά σεMaledizione a te postino
μόνο εμένα δε θυμάσαιsolo di me non ti ricordi
πιάνει ο κόσμος περιστέριαla gente acchiappa piccioni
κι εγώ μένω μ’ άδεια χέριαed io resto a mani vuote
  
Ίσως νά `ναι και σταλμένοChissà mai che l'abbiano mandata
σ’ άνθρωπο του φεγγαριούa un uomo della luna
ή και παραπεταμένοo sia stata abbandonata
σε μιαν άκρη τ’ ουρανούad una estremità del cielo
  
Γράμμα τέτοιο δεν λαβαίνειςUna lettera così tu non la ricevi
άδικα μη περιμένειςinvano stai ad aspettare
δεν σου το `χουνε γραμμένοa te non l'hanno scritta
κι αν σου το `χουν πάει αλλούe anche fosse, viaggia altrove
Άλλος μένει εκεί που μένειςUn altro sta dove stai tu
και το δίνουν αυτουνού.e la danno proprio a lui.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org