Gáttehis gáddi
Paulus Utsi
Loading...
Original | Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande... |
GÁTTEHIS GÁDDI | STRANDLOSER STRAND |
| |
In ipmir maidege | Ich verstehe nichts |
siellu lea deddon | die Seele ist entmutigt |
Gehččot birrasiidda! | Schauen wir uns um! |
Olles siiddat leat láhppon! | Ganze Dörfer sind verschwunden! |
Vierrásat leat hohkahan | Sie wurden von Fremden überflutet |
Sin dárbbus ii leat geahčige | Ihre Bedürfnisse sind ohne Ende |
| |
Čuoččun lahka gátti | Ich stehe an einem Strand |
ovtta gáttehis gátti | einem strandlosen Strand |
Gehččot birrasiidda! | Schauen wir uns um! |
Boares gáttit eai šat gávdno | Alte Strände sind nicht mehr da |
Vierrásat leat gáibidan | Fremde haben sie uns weggenommen |
Sin dárbbus ii leat geahčige | Ihre Bedürfnisse sind ohne Ende |
| |
Oainnán olbmuid sodjame | Ich sehe Menschen sich beugen |
rabas mearas borgga siste | im Sturm auf offener See |
Gehččot birrasiidda! | Schauen wir uns um! |
Njulgosat eai šat rievdda | Nur Recht ohne Gerechtigkeit |
Vierrásat leat gáibidan | Fremde haben ihre Forderungen ausgesprochen |
Sin dárbbus ii leat geahčige | Ihre Bedürfnisse sind ohne Ende |
| |
Máttarmáttuin oainnán | In meinen Vorfahren sehe |
ovtta sitkes nanu soga | ich eine Sippe mit Zähheit und Kraft |
Gehččot birrasiidda! | Schauen wir uns um! |
Mii gierdat romes daguid | Unsere Rechte werden grob verletzt |
Vierrásat sordet min | Wir werden von Fremden misshandelt |
Sin dárbbus ii leat geahčige | Ihre Bedürfnisse sind ohne Ende |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.