Language   

Gáttehis gáddi

Paulus Utsi
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
GÁTTEHIS GÁDDIRANNATON RANTA
  
In ipmir maidegeEn ymmärrä mitään
siellu lea deddonsielu on lannistettu
Gehččot birrasiidda!Kun katsomme ympärillemme
Olles siiddat leat láhppon!näemme kokonaisten kylien kadonneen
Vierrásat leat hohkahanMuukalaiset ovat hukuttaneen ne
Sin dárbbus ii leat geahčigeHeidän tarpeillaan ei ole määrää ei mittaa
  
Čuoččun lahka gáttiSeison rannalla
ovtta gáttehis gáttirannattomalla rannalla
Gehččot birrasiidda!Kun katsomme ympärillemme
Boares gáttit eai šat gávdnoemme enää näe vanhoja rantoja
Vierrásat leat gáibidanMuukalaiset ovat vieneet ne
Sin dárbbus ii leat geahčigeHeidän tarpeillaan ei ole määrää ei mittaa
  
Oainnán olbmuid sodjameNäen ihmisten antavan periksi
rabas mearas borgga sisteavoimella myrskyävällä ulapalla
Gehččot birrasiidda!Kun katsomme ympärillemme
Njulgosat eai šat rievddanäemme vain oikeudetonta oikeutta
Vierrásat leat gáibidanMuukalaiset ovat esittäneet vaatimuksensa
Sin dárbbus ii leat geahčigeHeidän tarpeillaan ei ole määrää ei mittaa
  
Máttarmáttuin oainnánEsi-isissäni näen
ovtta sitkes nanu sogasitkeän ja vahvan suvun
Gehččot birrasiidda!Kun katsomme ympärillemme
Mii gierdat romes daguidnäemme oikeuksiamme tallattavan maahan
Vierrásat sordet minMuukalaiset tekevät meille vääryyttä
Sin dárbbus ii leat geahčigeHeidän tarpeillaan ei ole määrää ei mittaa


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org