Language   

Gáttehis gáddi

Paulus Utsi
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese / English translation / Traduction anglaise...
GÁTTEHIS GÁDDISHORELESS SHORE
  
In ipmir maidegeI do not understand anything
siellu lea deddonthe soul is depressed
Gehččot birrasiidda!Let us have a look around!
Olles siiddat leat láhppon!Whole villages are lost!
Vierrásat leat hohkahanThe strangers have drowned them
Sin dárbbus ii leat geahčigeTheir need has no end
  
Čuoččun lahka gáttiI stand by a shore
ovtta gáttehis gáttia shoreless shore
Gehččot birrasiidda!Let us have a look around!
Boares gáttit eai šat gávdnoOld shores are no longer found
Vierrásat leat gáibidanThe strangers have claimed them
Sin dárbbus ii leat geahčigeTheir need has no end
  
Oainnán olbmuid sodjameI see people succumb
rabas mearas borgga sisteon an open sea in a storm
Gehččot birrasiidda!Let us have a look around!
Njulgosat eai šat rievddaThe rights are no longer right
Vierrásat leat gáibidanThe strangers have claimed
Sin dárbbus ii leat geahčigeTheir need has no end
  
Máttarmáttuin oainnánIn my forefathers I see
ovtta sitkes nanu sogaa tough strong people
Gehččot birrasiidda!Let us have a look around!
Mii gierdat romes daguidWe endure gross deeds
Vierrásat sordet minThe strangers violate us
Sin dárbbus ii leat geahčigeTheir need has no end


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org