Language   

Αν θυμηθείς τ΄ όνειρό μου

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


OriginalРусский перевод / Ρωσική μετάφραση / Traduzione russa / Russian...
ΑΝ ΘΥΜΗΘΕΊΣ Τ΄ ΌΝΕΙΡΌ ΜΟΥΑΝ ΘΥΜΗΘΕΊΣ Τ΄ ΌΝΕΙΡΌ ΜΟΥ
Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου
δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά
τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου
μέτρα τον πόνο κι άσε με μόνο στην ερημιά.
Если вспомнишь мечту мою
В объятьях моих сегодня как светило усни,
Не остается в мире надежды никакой,
Сейчас, когда ночь вышивает поцелуями тело твое,
Измеряй боль и оставь меня одного в пустыне.
Αν θυμηθείς τ’ όνειρό μου
σε περιμένω να `ρθεις
μ’ ένα τραγούδι του δρόμου να ρθεις όνειρό μου
το καλοκαίρι που λάμπει τ’ αστέρι με φως να ντυθείς.
Если вспомнишь мечту мою,
Я жду тебя, приходи,
С песней дороги приходи, мечта моя,
Летом, когда светит звезда, светом оденься.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org