Language   

Hurra wir leben noch

Megaherz
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – HOURRA, ON VIT ENCORE ! – Marco Valdo M.I. ...
HURRA WIR LEBEN NOCH


Hör auf dich zu beschweren
Mir auf den Sack zu gehen
Hör auf dir leid zu tun
Und alles schwarz zu sehen
Ich weiß es ist nicht leicht
Und dass es oft nicht reicht
Doch all den andern hier
Geht es genau wie dir
Wer glaubst du wer du bist
Was glaubst du was das ist
Es geht mal auf mal ab
Und du machst jetzt schon schlapp
Komm gib dir einen Ruck
Befrei dich von dem Druck
Der dich in Ketten legt
Dich von den Füssen fegt

Das Leben auf Erden
Ist ein gemeiner Krieg
Wir spielen
Wir kämpfen
Wir setzen alles auf Sieg

Hurra – wir leben noch
Wer hätte das gedacht
Hurra – wir leben noch
Wir hatten wieder mal Glück
Wir sind immer noch da
Hurra – wir leben noch
Wir haben’s wieder mal geschafft
Hurra – wir leben noch
Jetzt erst recht
Unser Leben ist echt

Du weißt nicht was du willst
Du weißt nicht was du hast
Bald weißt du wie es ist
Wenn man den Zug verpasst
Du stellst dir selbst ein Bein
Du sagst zu allem nein
Wink deinem Leben nach
Du holst es nicht mehr ein
Wer glaubst du wer du bist
Was glaubst du was das ist
Wer weiß ob es sich lohnt
Wenn dich der Teufel schont
Gib zu es ist verrückt
Dass du nach etwas suchst
Dass du dein Leben liebst
Obwohl du es verfluchst.
HOURRA, ON VIT ENCORE !

Arrête de te lamenter
Et de m’emmerder.
Laisse tomber le désespoir,
Cesse de voir tout en noir
Je sais que ce n’est pas aisé,
Que souvent, il n’y a pas assez,
Mais pour tous les autres là,
C’est pareil que pour toi.
Qui crois-tu être vraiment ?
Que crois-tu maintenant ?
Un coup ça va, un coup ça va pas
Et là, tu es déjà flagada.
Pousse-toi sans crainte,
Libère-toi de la contrainte !
Qui te tient enchaîné
Et paralyse tes pieds.
La vie en ce monde
Est une guerre immonde :
Nous jouons,
Nous nous battons.
On parie tout sur la victoire.

Hourra – on est encore vivants !
Quand on y pense,
Nous avons encore eu de la chance :
Hourra – on est encore vivants !
Nous sommes toujours là.
Hourra – on est encore vivants !
On s’en est tirés encore une fois.
Hourra – on est encore vivants !
Plus que jamais, maintenant,
Nous vivons réellement.

Ce que tu veux, tu ne le sais pas,
Tu ne sais pas ce que tu as
Bientôt, tu sauras ce que c’est
Quand on rate le train du progrès
Tu te montes le cou,
Tu dis non à tout.
Ta chance s’est enfuie
Tu ne peux rattraper ta vie.
Qui crois-tu être vraiment ?
Que crois-tu maintenant ?
Qui sait si cela vaut la peine
Que le diable te mène.
Avoue que c’est folie
Quand tu aimes ta vie
De chercher quelque chose
Qui t'indispose.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org