Hurra wir leben noch
MegaherzOriginale | Italienische Übersetzung / Traduzione italiana / Italian translation ... |
HURRA WIR LEBEN NOCH | URRA’ SIAMO ANCORA VIVI |
Hör auf dich zu beschweren Mir auf den Sack zu gehen Hör auf dir leid zu tun Und alles schwarz zu sehen Ich weiß es ist nicht leicht Und dass es oft nicht reicht Doch all den andern hier Geht es genau wie dir Wer glaubst du wer du bist Was glaubst du was das ist Es geht mal auf mal ab Und du machst jetzt schon schlapp Komm gib dir einen Ruck Befrei dich von dem Druck Der dich in Ketten legt Dich von den Füssen fegt | Smetti di lamentarti E di rompermi le palle Smetti di dispiacerti per te stesso E di vedere tutto nero So che non è facile E che spesso non basta Ma per tutti gli altri qui Va esattamente come a te Chi credi di essere Cosa credi che sia A volte va su, a volte giù E tu già adesso diventi smidollato Andiamo, datti una scossa Liberati dalla pressione Che ti mette in catene Convinciti pienamente |
Das Leben auf Erden Ist ein gemeiner Krieg Wir spielen Wir kämpfen Wir setzen alles auf Sieg | La vita sulla terra È una guerra comune Giochiamo Combattiamo Scommettiamo tutto sulla vittoria |
Hurra – wir leben noch Wer hätte das gedacht Hurra – wir leben noch Wir hatten wieder mal Glück Wir sind immer noch da Hurra – wir leben noch Wir haben’s wieder mal geschafft Hurra – wir leben noch Jetzt erst recht Unser Leben ist echt | Urrah siamo ancora vivi Chi lo avrebbe pensato Urrah siamo ancora vivi Siamo fortunati ancora una volta Siamo ancora qui Urrah siamo ancora vivi L’abbiamo fatto ancora una volta Urrah siamo ancora vivi Adesso più che mai La nostra vita è autentica |
Du weißt nicht was du willst Du weißt nicht was du hast Bald weißt du wie es ist Wenn man den Zug verpasst Du stellst dir selbst ein Bein Du sagst zu allem nein Wink deinem Leben nach Du holst es nicht mehr ein Wer glaubst du wer du bist Was glaubst du was das ist Wer weiß ob es sich lohnt Wenn dich der Teufel schont Gib zu es ist verrückt Dass du nach etwas suchst Dass du dein Leben liebst Obwohl du es verfluchst. | Tu non sai cosa vuoi Tu non sai cos’hai Presto saprai com’è Quando si perde il treno Stai inciampando nei tuoi stessi piedi Dici no a tutto Dì addio alla tua vita Non la riacquisti più Chi credi di essere Cosa credi che sia Chi sa se vale la pena Se il diavolo ti risparmia Ammettilo, è pazzo Che tu cerchi qualcosa Che tu vivi la tua vita. |