Original | Traduzione italiana / Italienische Übersetzung / Italian translation ... |
TOTER SOLDAT | SOLDATO MORTO |
| |
Toter Soldat | Soldato morto |
Deine Feldpost im Regen der wie Feuer fällt | La tua posta militare nella pioggia che cade come fuoco |
| |
Toter Soldat | Soldato morto |
Und daneben der Segen der kein Wort mehr hält | E poi la benedizione che tradisce ogni promessa |
| |
Dreht Euch um, seine Spuren sind nicht leer | Tornate indietro, le sue tracce non sono inutili |
Dreht Euch um, seine Spuren sind nicht leer | Tornate indietro, le sue tracce non sono inutili |
Vor ihm neben ihm tausend mehr | Prima di lui oltre lui altre migliaia |
Vor ihm neben ihm tausend mehr | Prima di lui oltre lui altre migliaia |
| |
Viele träumen von zwei Beinen | Tanti sognano due gambe |
Lassen einen Heiligen scheinen | Fanno sembrar uno un santo |
Bringen jeden Stein zum weinen | Fanno piangere ogni pietra |
Augen gradeaus und immer zu Befehl | Occhi dritti e sempre a comando |
| |
Toter Soldat | Soldato morto |
Deine Feldpost im Regen der wie Feuer fällt | La tua posta militare nella pioggia che cade come fuoco |
| |
Toter Soldat | Soldato morto |
Und daneben der Segen der kein Wort mehr hält | E poi la benedizione che tradisce ogni promessa |
| |
[...] | […] |
| |
Toter Soldat | Soldato morto |
Deine Feldpost im Regen der wie Feuer fällt | La tua posta militare nella pioggia che cade come fuoco |
| |
Toter Soldat | Soldato morto |
Und daneben der Segen der kein Wort mehr hält | E poi la benedizione che tradisce ogni promessa |
| |
Sanduhrensand auch in seinem Gewehr | Sabbia di clessidra anche nel suo fucile |
Sanduhrensand auch in seinem Gewehr | Sabbia di clessidra anche nel suo fucile |
Schon am Morgen war sein letzter Tag zu schwer | Già al mattino il suo ultimo giorno era troppo duro |
Schon am Morgen war sein letzter Tag zu schwer | Già al mattino il suo ultimo giorno era troppo duro |
| |
Viele träumen von zwei Beinen | Tanti sognano due gambe |
Lassen einen Heiligen scheinen | Fanno sembrar uno un santo |
Bringen jeden Stein zum weinen | Fanno piangere ogni pietra |
Augen gradeaus und immer zu Befehl | Occhi dritti e sempre a comando |
| |
Toter Soldat | Soldato morto |
Deine Feldpost im Regen der wie Feuer fällt | La tua posta militare nella pioggia che cade come fuoco |
| |
Toter Soldat | Soldato morto |
Und daneben der Segen der kein Wort mehr hält | E poi la benedizione che tradisce ogni promessa |
| |
Toter Soldat | Soldato morto |
Deine Feldpost im Regen der wie Feuer fällt | La tua posta militare nella pioggia che cade come fuoco |
| |
Toter Soldat | Soldato morto |
Und daneben der Segen der kein Wort mehr hält... | E poi la benedizione che tradisce ogni promessa... |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.