Original | Traduzione italiana (dalla traduzione inglese) / Italian translation... |
MUISTA PESTÄ KÄDET | LÀATI LE MANE E 'UN FA' I' BISCHERO! |
| |
Maailman toisella puolella on suurensuuri tori, | Dall'altra parte del mondo, c'è un enorme mercato |
apinoita, piikkisikoja, on käärmeen kotina kori. | con scimmie, porcospini e serpenti dentro a dei cesti. |
Kun ihmiset ja villieläimet on toisiaan liian liki, | Siccome le persone e gli animali selvatici si stan troppo vicini, |
saa jylläämään se virukset, tulee tutkijoille hiki. | fanno prosperare i virus, e gli scienziati ci ha da sudare. |
| |
On virus pienenpieni otus, se tarvitsee isäntäsolun. | I virus sono esserini che hanno bisogno di una cellula che li ospiti |
Ihmisestä toiseen uusi virus muodostaa tartuntapolun. | e viaggiano da una persona all'altra nel loro percorso infettivo. |
Taivaalla lentää lentokone maailman toiselta puolen. | Un aereo, arrivando in volo nel cielo dall'altra parte del mondo, |
Leviää samalla virukset, aiheuttaa meille huolen. | diffonde i virus e ci dà dei grattacapi. |
| |
Siis muista pestä kädet, tarkasti sormenvälet, | E quindi làati le mane e 'un fa' i bìschero, bene bene mmezz'a'diti, |
sekä kämmenselät, niin terveenä elät. | e làati bene anch' i' ddorso, eccosì 'un tuttammàli. |
Älä saippuaa sä säästä, hanat täysille päästä | Dàgnene secche co i' sapone, apri i' rubinetto a manetta |
niin kauan kuin kestää tämä kertosäe rämä. | e continua a lavàtti ammodino finché dura la canzoncina. |
| |
Mummi ja ukki on parhaita, heille iloa tuot, kun soitat. | Il nonno e la nonna so' ganzi e so' sempre contenti se li 'iami, |
Voit apua myös tarjota, vanhuksia suojella koitat. | Dé, potresti anco aiutàlli e cercà' di protègge' i vecchi. |
On arki vähän outoa, et voi harrastuksiin mennä. | Ora, sì, la tu' vita è un po' strana, 'un pòi divertìtti e gioà', |
Jos et voi käydä koulua, kirjojen maailmaan lennä. | E se a scòla 'un ci pòi andà', fatti un volo nel mondo dei libri. |
| |
Jos sairastut sä koronaan, ole rauhallinen, älä pelkää. | Oh! Se ti becchi i' vìrusse, staharmìno e 'unn'avecci paura, |
Muista levätä kotona, ei toisillemme käännetä selkää. | Sta' bono bono a casina, unn'è che ci si vòrta le spalle. |
| |
Monia nyt pelottaa, toisiamme tuetaan. | Tanti ora sono spaventati, e allora aiutiamoci gli uni con gli altri, |
Tästäkin me selvitään, kaikista huolta pidetään. | Ce la faremo a uscirne fuori, di ognuno sarà presa cura. |