Originale | Traduzione italiana / Tradução italiana / Italian translation /... |
CORONAVÍRUS VS. BOLSONARO | CORONAVIRUS VS. BOLSONARO |
| |
Não há sossego para o pobre | Non c'è requie per il povero |
A nova pandemia | La nuova pandemia, |
E o vulnerável é quem não pode | E vulnerabile è chi non può |
Pagar por terapia | Pagarsi la terapia |
| |
Na multidão de trabalhadores | Tra la massa dei lavoratori |
O vírus se espalha | Il virus si espande |
Nas altas torres, ricos se escondem | In alte torri i ricchi si nascondono |
'Té quando vai durar? | Fin quando durerà? |
| |
Mas se tudo mais falhar | Ma soprattutto, se il virus |
Vírus transmitir | Non riuscirà a trasmettere |
Bolsonaro se infectar | L'infezione a Bolsonaro, |
Vida se extinguir | La vita si estinguerà |
| |
Vem vírus, o Jair matar | Vieni, virus, a ammazzare Jair |
Vem já pra nos libertar | Vieni ora a liberarci |
Vem vírus, o nazi matar | Vieni, virus, a ammazzare quel nazista |
Vem já, levar o calhorda | Vieni ora a pigliarti quella canaglia |
| |
E pensa só se o coronavírus | E pensa solo se il coronavirus |
Pegar no Bolsonaro | Incoccia in Bolsonaro |
Pra ser sincero eu me preocupo | Sinceramente mi preoccupo |
Com o bem-estar do vírus | Per la salute del virus |
| |
E dele passa pro Sérgio Moro | E se da lui passa a Sérgio Moro [1] |
Por suas botas lamber | A leccargli gli stivali, |
E no final vai borrar-se todo | E se alla fine si infetta tutto |
Em meio à merda, morrer | E muore nella merda |
| |
Vem vírus, o Jair matar | Vieni, virus, a ammazzare Jair |
Vem já pra nos libertar | Vieni ora a liberarci |
Vem vírus, o nazi matar | Vieni, virus, a ammazzare quel nazista |
Vem já, levar o calhorda agora | Vieni ora a pigliarti quella canaglia |
| |
Um espirro eviscerar | E se uno starnuto s'infilasse |
Bem por onde o Adélio entrou | Bene nel buco fatto da Adélio [2] |
Leve quantos for capaz | Se ne portasse all'inferno |
Pro inferno já | Quanti ne potesse |
| |
Vem vírus, o Jair matar | Vieni, virus, a ammazzare Jair |
Vem já pra nos libertar | Vieni ora a liberarci |
Vem vírus, o nazi matar | Vieni, virus, a ammazzare quel nazista |
Vem já, levar o calhorda | Vieni ora a pigliarti quella canaglia |
| |
Vem vírus, o Jair matar | Vieni, virus, a ammazzare Jair |
Vem já pra nos libertar | Vieni ora a liberarci |
Vem vírus, o nazi matar | Vieni, virus, a ammazzare quel nazista |
Vem já, levar o calhorda agora | Vieni ora a pigliarti quella canaglia |
| |
Não há dolo na natureza | La natura non è perseguibile! |
| |
| |
[2] Adélio Bispo de Oliveira, che il 6 settembre 2018 a Juiz De Fora ha accoltellato Bolsonaro durante la campagna elettorale.