Language   

Dwaj panowie na śniegu

Władysław Szlengel
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione ebraica di Halina Birenbaum ripresa da un sito degli El Hameshorer
DWAJ PANOWIE NA ŚNIEGUשני אדונים בשלג
  
Pada śnieg, gęsty, zły, przenikliwy,הַשֶּׁלֶג יוֹרֵד כָּבֵד, רַע וְחוֹדֵר,
białą welną obszywa rni kołnierz,צַוָּארוֹן לָבָן הוּא תּוֹפֵר לִי,
stoimy razem na pustej ulicyעוֹמְדִים יַחַד בָּרְחוֹב הָרֵיק
Żyd przy robocie i — żołnierz...יְהוּדִי בָּעֲבוֹדָה – וְחַיָּל ...
  
Ty nie masz domu — ja nie mam domu,לְךָ אֵין בַּיִת – לִי אֵין בַּיִת,
czas głazem na życiach nam ległהַזְּמָן עַל חַיֵּינוּ כְּסֶלַע רוֹבֵץ,
tyle nas dzieli, że strach pomyśleć,כֹּה רַב הַמַּפְרִיד בֵּינֵינוּ, מַפְחִיד לַחְשֹׁב,
a teraz łączy nas śnieg...עַתָּה הַשֶּׁלֶג אוֹתָנוּ מְאַחֵד ...
  
Ja się przez ciebie nie ruszę kroku,אֲנִי לֹא אָזוּז בִּגְלָלְךָ אַף צַעַד.
lecz ty także nie masz sposobu,אַךְ חֲסַר בְּרֵרָה גַּם אַתָּה,
kto z nas właściwie kogo tu trzyma?...מִי כָּאן בְּמִי בְּעֶצֶם אוֹחֵז...?
— chyba ktoś trzeci nas obu...מִישֶׁהוּ שְׁלִישִׁי אוֹחֵז אֶת אַתְּ שְׁנֵינוּ...
  
Masz piękny mundur — piękny, przyznaję,לְךָ מַדִּים יָפִים יְפֵיפִיִּים – אֲנִי מוֹדֶה,
skąd bym śmiał z tobą się zmierzyć,כֵּיצַד אִתְּךָ מֵעֵז הָיִיתִי לְהִתְמוֹדֵד,
cóż z tego, kiedy śnieg nie odróżniaאַךְ מַה בְּכָךְ, הַשֶּׁלֶג בַּדָּבָר אֵינוֹ מַבְחִין,
Żydów od pięknych żołnierzy,..יְהוּדִים אוֹ חַיָּלִים מְצֻחְצָחִים...
  
Śnieg pada równo, na mnie, na ciebie...הַשֶּׁלֶג צוֹנֵחַ בְּשָׁוֶה, עָלַי עָלֶיךָ...
taki w nim biały spokój,מִין שַׁלְוָה לְבָנָה בּוֹ,
patrzymy razem przez białą zasłonęיַחְדָּו מַבִּיטִים מִבַּעַד לַכִּסּוּי הַלָּבָן
na światło dalekie w mroku.עַל הָאוֹר הָרָחוֹק בַּחֲשֵׁכָה.
  
Spójrz, co ja robię? Spójrz, co ty robisz?הַבֵּט, מַה מַעֲשַׂי? הַבֵּט, מַה מַעֲשֶׂיךָ?
na co potrzebne to komu?הַאִם לְמִישֶׁהוּ זֶה נָחוּץ?
Słuchaj, człowieku... śnieg pada tak długo,שְׁמַע, בֶּן-אָדָם... הַשֶּׁלֶג יוֹרֵד זְמַן כֹּה רַב,
rozejdźmy się... chodźmy do domu.נִפָּרֵד... נֵלֵךְ הַבָּיְתָה.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org