Original | Traduzione italiana del testo originale / Traducção italiana d... |
MARIA | MARIA |
| |
Lado a lado com teu homem | Fianco a fianco al tuo uomo, |
As mesmas horas por dia, | Le stesse ore al giorno, |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
Inda mais a ti , Maria | Però a te di più, Maria |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
Inda mais a ti , Maria | Però a te di più, Maria |
| |
Trabalhas na mesma fábrica | Lavori nella stessa fabbrica |
Onde o teu homem trabalha, | Dove lavora il tuo uomo, |
Manobras a mesma máquina, | Manovri la stessa macchina, |
Mas não tens a mesma paga | Ma non hai lo stesso salario, |
Manobras a mesma máquina, | Manovri la stessa macchina, |
Mas não tens a mesma paga | Ma non hai lo stesso salario |
| |
O suor por ti vertido | Il sudore da te versato |
Nunca é recompensado, | Non viene mai ripagato, |
É pelo patrão bebido | Il padrone se lo beve, |
É pelo patrão roubado, | Il padrone se lo ruba, |
É pelo patrão bebido | Il padrone se lo beve, |
É pelo patrão roubado, | Il padrone se lo ruba |
| |
Lado a lado com teu homem | Fianco a fianco al tuo uomo, |
As mesmas horas por dia, | Le stesse ore al giorno, |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
Inda mais a ti , Maria | Però a te di più, Maria |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
Inda mais a ti , Maria | Però a te di più, Maria |
| |
Chegais a casa à noitinha | Arrivate a casa a notte fonda |
De sono quase a cair, | Quasi cascando dal sonno, |
Tens os filhos e a cozinha | Tu hai i figli e la cucina |
E o teu homem vai dormir, | E il tuo uomo va a dormire, |
Tens os filhos e a cozinha | Tu hai i figli e la cucina |
E o teu homem vai dormir | E il tuo uomo va a dormire |
| |
A tua luta, mulher, | La tua lotta, donna, |
É luta p'la igualdade, | È lotta per l'uguaglianza, |
Ao lado do explorado | Al fianco dello sfruttato |
Lutando p'la liberdade, | A lottare per la libertà, |
Ao lado do explorado | Al fianco dello sfruttato |
Lutando p'la liberdade | Lottando per la libertà |
| |
Lado a lado com teu homem | Fianco a fianco al tuo uomo, |
As mesmas horas por dia, | Le stesse ore al giorno, |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
Inda mais a ti , Maria | Però a te di più, Maria |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
E o patrão os dois explora, | E il padrone entrambi sfrutta, |
Inda mais a ti , Maria | Però a te di più, Maria |
| |
Na tua luta, mulher, | Nella tua lotta, donna, |
Hás-de um dia conquistar | Un giorno dovrai conquistare |
Ao lado dos explorados | A fianco degli sfruttati |
Neste mundo o teu lugar, | Il tuo posto in questo mondo, |
Ao lado dos explorados | A fianco degli sfruttati |
Neste mundo o teu lugar. | Il tuo posto in questo mondo. |