Ya watani (Intro)
A-Wa
Loading...
| Hebrew translation from the official site |
MY HOMELAND (INTRO) | יַא-וַטַנִי (מוֹלַדְתִּי) אינטרו |
| |
My humble homeland | מוֹלַדְתִּי הַצְּנוּעָה, |
My sun-drenched homeland | מוֹלַדְתִּי מֻכַּת הַשֶּׁמֶשׁ |
Show me your smile for the last time, | חַיְּכִי אֵלַי בַּפַּעַם הָאַחֲרוֹנָה, |
Before I leave | לִפְנֵי שֶׁאֲנִי עוֹזֶבֶת |
| |
I will take my daughter; my loneliness | אֶקַּח אֶת בִּתִּי; אֶת בְּדִידוּתִי |
My mother’s language; my father’s weaving | אֶת שְׂפַת אִמִּי; אֶת רִקְמַת אָבִי |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.