Ya watani (Intro)
A-Wa
Loading...
Original | English translation from the official site |
YA WATANI (INTRO) | MY HOMELAND (INTRO) |
| |
يا وطني المتواضع* | My humble homeland |
يا وطني مضروب الشمس | My sun-drenched homeland |
اضحك معي لآخر كره | Show me your smile for the last time, |
قبل ما انا اسافر | Before I leave |
| |
اشلّ بنتي; وحشتي | I will take my daughter; my loneliness |
لغة امي; نسيج ابي | My mother’s language; my father’s weaving |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
ya watani madrub alshams
adhak me'ee lakher karha
gabl ma ana asafer
asheel binti; wahshati
lughat ummi; nasij abi