N.I.O. (New Information Order)
Robert WyattOriginale | Traduzione di Flavio Poltronieri |
N.I.O. (NEW INFORMATION ORDER) Privatise next The air force, then The police force, Royal Family, Let them be Private at last. Set them free, Let them go home. Save a bomb on union flags. Privatise the sea. Privatise the wind. Don't just tinker With unseeded cloud, You got to sell Weather itself. Set it free. Don't waste good air, Breathing isn't paying its way. | N.I.O. (NEW INFORMATION ORDER) Come prossime privatizza le forze aeree, poi le forze di polizia, la Famiglia Reale. Lasciali essere privati finalmente. Lasciali liberi, lasciali andare a casa. Conserva una bomba per le bandiere sindacali Privatizza il mare. Privatizza il vento. Non arrabattarti solamente con sterili nubi, devi riuscire a vendere il meteo stesso. Lascialo libero. Non sprecare aria buona, respirare non stà pagando la sua parte. |