Language   

Δε θα ξαν΄αγαπήσω

Manos Loïzos / Μάνος Λοΐζος
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle...
ΔΕ ΘΑ ΞΑΝ΄ΑΓΑΠΉΣΩI SHALL NOT LOVE AGAIN
  
Το μερτικό μου απ’ τη χαράMy share of joy
μου το `χουν πάρει άλλοιis taken from me by others
γιατί είχα χέρια καθαράbecause I had pure hands
και μια καρδιά μεγάληand a great heart
  
Θεέ μου τη δεύτερη φοράMy god, the second time
που θα `ρθω για να ζήσωthat I will come to live
όσο η καρδιά κι αν λαχταράhowever much my heart yearns
δε θα ξαν’ αγαπήσωI shall not love again
  
Σαν θαλασσόδαρτο σκαρίLike a sea-beaten ship's hull
σαν βράχος ρημαγμένοςlike a cracked rock
ήρθα σαν ξένος στη ζωήI came into life as a stranger
και ξαναφεύγω ξένοςand as a stranger I will leave again
  
Θεέ μου τη δεύτερη φοράMy god, the second time
που θα `ρθω για να ζήσωthat I will come to live
όσο η καρδιά κι αν λαχταράhowever much my heart yearns
δε θα ξαν’ αγαπήσω.I shall not love again.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org