טום־באַלאַלײַקע
Anonymous
איבערזעצונג / Tradução portuguesa / Traduzione portoghese /... | |
SUENA BALALAICA | TUMBALALAICA |
Un mozo se tiene en pie, en pie y piensa | O rapaz está quieto, quieto e pensando. |
Piensa y piensa toda la noche: | Pensa e repensa a noite toda em |
¿A quién elegir y no ofender? | como se declarar sem passar vergonha |
¿A quién elegir y no ofender? | como se declarar sem passar vergonha. |
Suena bala, suena bala, suena balalaica | Tumbala, tumbala, tumbalalaica |
Suena bala, suena bala, suena balalaica | tumbala, tumbala, tumbalalaica |
Suena balalaica, toca balalaica | tumbalalaica, toque balalaica |
Suena balalaica, sé alegre. | tumbalalaica - e seja feliz. |
Moza, moza, ¿te puedo preguntar? | Garota, garota, quero te perguntar |
¿Qué puede crecer, crecer sin lluvia? | O que pode crescer, crescer sem chuva? |
¿Qué puede arder, arder sin parar? | O que pode queimar sem parar? |
¿Qué puede llorar, llorar sin lágrimas? | O que pode ter saudade, chorar sem lágrimas? |
Suena bala, suena bala, suena balalaica | Tumbala, tumbala, tumbalalaica |
Suena bala, suena bala, suena balalaica | tumbala, tumbala, tumbalalaica |
Suena balalaica, toca balalaica | tumbalalaica, toque balalaica |
Suena balalaica, sé alegre. | tumbalalaica - e seja feliz |
Mozo estúpido, ¿qué estás preguntando? | Rapaz tolo, prá que perguntar? |
Una piedra puede crecer, crecer sin lluvia. | Uma pedra pode crescer, crescer sem chuva. |
El amor puede arder, arder sin parar. | O amor pode queimar sem parar. |
Un corazón puede llorar, llorar sin lágrimas. | Um coração pode ter saudade, chorar sem lágrimas. |
Suena bala, suena bala, suena balalaica | Tumbala, tumbala, tumbalalaica |
Suena bala, suena bala, suena balalaica | tumbala, tumbala, tumbalalaica |
Suena balalaica, toca balalaica | tumbalalaica, toque balalaica |
Suena balalaica, sé alegre. | tumbalalaica - e seja feliz |