טום־באַלאַלײַקע
anonimo
אונגעריש איבערזעצונג / Fordította / Traduzione ungherese / Hungar... | |
TUM BALALAIKA | SZÓLJ BALALAJKA |
Jo kuule, Herra, huokauksemme, murra kahleet orjuutemme. Voimasi anna, kansasi kanna pohjoisen maasta vapauteen. | Egy legényt forgat a gond aggaszt egész egész éjjel mit lehet tenni és mégsem szégyellni mit nem kell később szégyellni |
Tum balalai, tum balalai, tumbalalaika, tum balalai, tum balalai, soi balalaikka. Ilo jo valtaa sydämen, vaikka vielä en nää sua Jerusalem. | Zengjél hát, bűvös lant, szólj balalajka szikrázz hát, szikrázz hát, szólj balalajka zengjél hát, játssz balalajka hozd el jó kedvünk, szívünk balalajka |
Vielä oottaa hetkisen saan, milloin kutsut ääristä maan. Uusi on maamme, ja kuninkaamme orjuuden täysin poistanut on. | Kislány, okos lány mondd meg nékem mi nőhet mit eső sosem ér el mi az mi lángol s örökkön ég mi az mi könnyek nélkül sír |
Tum balalai, tum balalai, tumbalalaika, tum balalai, tum balalai, soi balalaikka. Ilo jo valtaa sydämen, vaikka vielä en nää sua Jerusalem. | Zengjél hát, bűvös lant, szólj balalajka szikrázz hát, szikrázz hát, szólj balalajka zengjél hát, játssz balalajka hozd el jó kedvünk, szívünk balalajka |
Mä luotan, että kyynelten tie kerran luokse veljien vie. Siionin vuoret, vanhat ja nuoret yhtyvät riemuun rinteillä sen. | Csak ilyen könnyűeket érsz fel a kő mit eső nem növeszt csak az idő a szerelem lángol s végét nem ereszti a szív könnyek nélkül búsul el |
Tum balalai, tum balalai, tumbalalaika, tum balalai, tum balalai, soi balalaikka. Ilo jo valtaa sydämen, vaikka vielä en nää sua Jerusalem. | Zengjél hát, bűvös lant, szólj balalajka szikrázz hát, szikrázz hát, szólj balalajka zengjél hát, játssz balalajka hozd el jó kedvünk, szívünk balalajka. |