Lingua   

טום־באַלאַלײַקע

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Originaleפראנצויזיש איבערזעצונג / Traduction française / Traduzione francese...
טום־באַלאַלײַקע

1.

שטײט אַ בחור און ער טראַכט, [1]
טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט:
וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען,
וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען?

טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!

מיידל, מיידל, כ'וויל בײַ דיר פֿרעגן:
וואָס קען וואַקסן, וואַקסן אָן רעגן?
וואָס קען ברענען און ניט אויפֿהערן?
וואָס קען בענקען, וויינען אָן טרערן?

טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!

נאַרישער בחור, וואָס דאַרפֿסטו פֿרעגן?
אַ שטיין קען וואַקסן, וואַקסן אָן רעגן,
ליבע קען ברענען און ניט אויפֿהערן,
אַ האַרץ קען בענקען, וויינען אָן טרערן!

טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!

2.

וואָס איז העכער פֿון אַ הויז?
וואָס איז פֿלינקער פֿון אַ מויז?
וואָס איז טיפֿער פֿון אַ קוואַל?
וואָס איז ביטער, ביטערער ווי גאַל?

טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!

אַ קוימען איז העכער פֿון אַ הויז,
אַ קאַץ איז פֿלינקער פֿון אַ מויז,
די תּורה איז טיפֿער פֿון אַ קוואַל,
דער טויט איז ביטער, ביטערער ווי גאַל!

טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!
TUMBALALAIKA

Il y avait un gars, et il pensait
Pensait et pensait toute la nuit,
Qui choisir sans offenser
Qui choisir sans offenser

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaïka
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaïka
Tumbalalaïka, joue balalaika
Tumbalalaïka, soyons heureux!

Jeune fille, jeune fille, je veux te demander
Qu’est-ce qui peut pousser, pousser sans pluie?
Qu’est-ce qui peut brûler sans fin?
Qu’est-ce qui peut languir, pleurer sans larme?

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaïka
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaïka
Tumbalalaïka, joue balalaika
Tumbalalaïka, soyons heureux!

Gros bêta, qu’as-tu à demander?
Une pierre peut pousser, pousser sans pluie,
L’amour peut brûler sans fin
Un cœur peut languir, pleurer sans larme

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaïka
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaïka
Tumbalalaïka, joue balalaika
Tumbalalaïka, soyons heureux!
[1] Tumbalalaika

1. shteyt a bkhur aun er trakht,
trakht aun trakht a gantse nakht:
vemen tsu nemen aun nit farshemen,
vemen tsu nemen aun nit farshemen?

tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-balalayke, shpil balalayke,
tum-balalayke, freylekh zol zayn!

meydl, meydl, kh'vil bay dir fregn:
vos ken vaxn, vaxn on regn?
vos ken brenen aun nit aoyfhern?
vos ken benken, veynen on trern?

tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-balalayke, shpil balalayke,
tum-balalayke, freylekh zol zayn!

narisher bkhur, vos darfstu fregn?
a shteyn ken vaxn, vaxn on regn,
libe ken brenen aun nit aoyfhern,
a harts ken benken, veynen on trern!

tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-balalayke, shpil balalayke,
tum-balalayke, freylekh zol zayn!

2. vos iz hekher fun a hoyz?
vos iz flinker fun a moyz?
vos iz tifer fun a kval?
vos iz biter, biterer vi gal?

tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-balalayke, shpil balalayke,
tum-balalayke, freylekh zol zayn!

a koymen iz hekher fun a hoyz,
a kats iz flinker fun a moyz,
di turh iz tifer fun a kval,
der toyt iz biter, biterer vi gal!

tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-bala, tum-bala, tum-balalayke
tum-balalayke, shpil balalayke,
tum-balalayke, freylekh zol zayn!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org