Language   

טום־באַלאַלײַקע

Anonymous
Back to the song page with all the versions


איטאַליעניש איבערזעצונג / Traduzione italiana / Italian translation...
TUMBALALAIKA

1. A young lad stands, and he thinks
Thinks and thinks the whole night through
Whom to take and not to shame
Whom to take and not to shame

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbalalaika, strum balalaika
Tumbalalaika, may we be happy

Girl, girl, I want to ask of you
What can grow, grow without rain?
What can burn and never end?
What can yearn, cry without tears?

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbalalaika, strum balalaika
Tumbalalaika, may we be happy

Foolish lad, why do you have to ask?
A stone can grow, grow without rain
Love can burn and never end
A heart can yearn, cry without tears

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbalalaika, strum balalaika
Tumbalalaika, may we be happy

2. What is higher than a house?
What is swifter than a mouse?
What is deeper than a well?
What is bitter, more bitter than gall?

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbalalaika, strum balalaika
Tumbalalaika, may we be happy

A chimney is higher than a house
A cat is swifter than a mouse
The Torah is deeper than a well
Death is bitter, more bitter than gall

Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
Tumbalalaika, strum balalaika
Tumbalalaika, may we be happy
TUMBALALAIKA

C’era un ragazzo e pensava
Pensava e pensava tutta la notte
Chi scegliere senza mettere in imbarazzo
Chi scegliere senza mettere in imbarazzo

Dai bala, dai bala, dai balalaika
Dai bala, dai bala, dai balalaika
Balalaika ,suona balalaika
Balalaika, siamo felici !

Ragazza, ragazza, voglio chiederti
Cos’è che può crescere, crescere senza pioggia ?
Cos’è che può bruciare senza fine ?
Cos’è che può agognare senza lacrime ?

Dai bala, dai bala, dai balalaika
Dai bala, dai bala, dai balalaika
Balalaika ,suona balalaika
Balalaika, siamo felici !

Sciocco d’un ragazzo, perché lo devi chiedere ?
Un sasso può crescere , crescere senza pioggia
L’amore può bruciare senza fine
Un cuore può agognare, agognare senza lacrime.

Dai bala, dai bala, dai balalaika
Dai bala, dai bala, dai balalaika
Balalaika ,suona balalaika
Balalaika, siamo felici !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org