Lingua   

Podries

Gemma Humet
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana di Marco da Lyrics Translate, leggermente rivista
PODRÍASPOTRESTI
  
Si hubieras nacidoSe fossi nato
en otra tierra,in un’altra terra
podrías ser blanco,potresti essere bianco,
podrías ser negro…potresti essere nero…
Otro paísUn altro paese
sería tu casasarebbe la tua casa,
y dirías “sí”e diresti “sì”
en otra lengua.in un’altra lingua.
  
Te habrías criadoSaresti cresciuto
de otra manera.in un altro modo,
Más buena, quizás.magari migliore
Quizás más mala.o forse peggiore,
Tendrías más suerteavresti più fortuna
o quizás más pega…o forse più iella…
Tendrías amigosAvresti amici
y juegos distintos;e giochi d’altro tipo.
  
Tendrías vestidos,Porteresti vestiti
de saco o de seda,di tela o di seta,
zapatos de cueroscarpe di pelle
o tosca alpargata,o rozzi sandali,
o irías desnudoo andresti nudo
perdido en la selva.sperduto nella foresta.
  
Podrías leerPotresti leggere
cuentos y poemas,racconti e poesie,
o no tener libroso non avere libri
ni saber de letra.né conoscere la scrittura.
Podrías comerPotresti mangiare
muchas golosinascose squisite
o solo tostadaso soltanto croste
secas de pan negro,secche di pane nero.
  
Por todo eso piensaPer questo pensa
que importa tenerche è importante tenere
las manos abiertasle mani ben aperte
y ayudar al que vienee aiutare chi sta
huyendo de la guerrascappando dalla guerra,
huyendo del dolorscappando dal dolore
y de la pobreza.e dalla povertà.
  
Si hubieras nacidoSe tu fossi nato
en la otra tierranella sua terra
la tristeza ajenala sua tristezza
sería la tuya.potrebbe essere la tua.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org