Language   

Fronteiras

Guadi Galego
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione catalana con Judit Neddermann e Clara Peya
FRONTEIRASFRONTERES
  
Alí onde calman os ventosAllà on dormen els vents
Onde a noite fai o seu leitoi la nit s'hi fa el seu llit
Un leito prácido e lentodormint plàcidament
Como o día perdendo o tempouna filla a sobre el pit
  
Tempo que pasa e non paraTemps que pasa i no s'atura
Sen pedir o consentimentoNo demana consentiment
Tempo que toma partidoTemps que pren partit
Polos amores cada vez máis friosfent covard el més valent
  
Mentres tanto ti e máis euMentrestant tu i jo
Mudamos fronteiras por pontescosim fronteres amb ponts
Trazamos un novo mapadibuixem un nou mapa
Abrindo cancelas con floresobrint barreres amb flors
  
Mentres tanto ti e máis euMentrestant tu i jo
Buscamos olladas de alentocerquem miradas de fe,
Roubamos palabras ao ventorobem paraules al cel
Tecemos con elas o amorteixint amb elles l'amor
  
Espertaban as encrovasDespertaven as Encrobas
Mentres as lobas soñabanUdolaven i somniaven
Cun roteiro de esperanzaper un n camí d’esperança
Para toda a súa mandaque salvés a la camada
  
Unha parola coa xenteLes paraules, la gent
Nas paradas de cada bairroa les parades de cada barri
Nun andén ou nunha beiraA l'anadana innocent
Na sombra de cada carballotenint converses per jugar-hi
  
Mentres tanto ti e máis euMentrestant tu i jo
Mudamos fronteiras por pontescosim fronteres amb ponts
Trazamos un novo mapadibuixem un nou mapa
Abrindo cancelas con floresobrint barreres amb flors
  
Mentres tanto ti e máis euMentrestant tu i jo
Buscamos olladas de alentocerquem miradas de fe,
Roubamos palabras ao ventorobem paraules al cel
Tecemos con elas o amorteixint amb elles l'amor
  
Non alimentas meus medosJa no alimentes las meves pors
Eu xa non creo nos demosJo no crec en els dimonis
Son paxaro ventureiroSóc ocell aventurer
Polos camiños do ceoPels camins del cel
  
Non alimentas meus medosJa no alimentes las meves pors
Eu xa non creo nos demosJo no crec en els dimonis
Son paxaro ventureiroSóc ocell aventurer
Polos camiños do ceoPels camins del cel
  
Mentres tanto ti e mais euMentrestant tu i jo
Mudamos fronteiras por pontescosim fronteres amb ponts
Trazamos un novo mapadibuixem un nou mapa
Abrindo cancelas con floresobrint barreres amb flors


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org