| Traduzione rumena di Leherenn da Lyrics Translate |
ELEVEN OF NOVEMBER | UNSPREZECE NOIEMBRIE |
| |
Go children from their homeland | Haideti, copii, din patria lor |
On the day of glory rotten sun | In ziua de glorie soarele putred |
Go children from their homeland | Haideti, copii, din patria lor |
Go to sleep, go die | Haideti sa dormiti, haideti sa muriti |
| |
The parade I will not go | La parada nu viu merge |
Your flag, I do not want | Steagul vostru, nu il vreau |
O you my father, and you my grandfather | O, tatal meu, si tu, bunicul meu |
Your enemy was not German | Inamicul tau nu a gost Germania |
| |
Go children from their homeland | Haideti, copii, din patria lor |
On the day of glory rotten sun | In ziua de glorie soarele putred |
Go children from their homeland | Haideti, copii, din patria lor |
Go to sleep, go die | Haideti sa dormiti, haideti sa muriti |
| |
In the street I have to shout | Pe strada trebuie sa strig |
This field of bones scattered far field | Acest câmp de oase imprastiate |
The dead of 14, soon forgotten | 14 morti, vieti uitate |
Today is party, poor youth | Astazi, aceasta sarbatoare, tineri saraci |
| |
Arise children of Occitan | Haideti, copiii Occidentului |
We must not go die | Nu trebuie sa murim |
For nothing, for the king, the Republic | Pentru nimic, pentru rege, Republica |
We must build our country | Trebuie sa ne construim tara noastra |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.