Πóλεμος
Giorgos Tsigos & Mavroi Kykloi / Γιώργος Τσίγκος & Μαύροι Κύκλοι
Loading...
Originale | Traduzione italiana / Μετέφρασε στα ιταλικά / Italian translat... |
ΠÓΛΕΜΟΣ | GUERRA |
| |
Πόλεμος - πόλεμος | Guerra, guerra, |
ποιοι τον κάνουν; | chi la fa? |
Πόλεμος - πόλεμος | Guerra, guerra, |
ποιοι το θέλουν; | chi la vuole? |
Τα απάνθρωπα τα κτήνη | Le bestie disumane |
που βιάζουν την ειρήνη | che stuprano la pace |
κρεμάνε την ελευθερία | impiccano la libertà, |
τα χρυσοδάκτυλα θηρία. | quelle belve dalle dita d'oro. |
| |
Το ατσάλι ξερνά φωτιά | L'acciaio vomita fuoco, |
καίγεται η νυχτιά. | brucia la nottata. |
Μωρά παιδιά γυμνά | Solo bambini nudi, |
το αίμα λιώνει τη χειμωνιά. | il sangue scioglie il gelo. |
Αίμα για σιδερένια πουλιά | Sangue per uccelli di ferro, |
τα παιδιά δεν έχουν σχολειά | i bambini non hanno scuola. |
Αίμα για ατσάλινα τείχη | Sangue per muri d'acciaio |
και 'μεις μια ζωή στη φρίκη. | e, noialtri, una vita di terrore |
| |
Η φτώχεια χαροκαμένη | La povera madre sopraffatta |
μάνα συντριμένη | dalla morte di molti figli |
Το νερό μολυσμένο χρόνια | l'acqua contaminata da anni |
το ψωμί πάει στα κανόνια | il pane va ai cannoni |
Αρώστεια πόνος δυστυχιά | Malattia, pena, sventura, |
χωρίς γιατρούς τα χωριά. | i villaggi senza medici. |
Το κορίτσι μου κρυώνει και πεινά | Mia figlia ha freddo e fame, |
για τα πετρέλαια ποιος μας ματωκυλά ; | chi ci sta facendo versare sangue per il petrolio? |