Lingua   

La complainte des filles de joie

Georges Brassens
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleLa versione italiana di Salvo Lo Galbo (interpretata da Betto...
LA COMPLAINTE DES FILLES DE JOIEDONNE DI VITA
Bien que ces vaches de bourgeois,
bien que ces vaches de bourgeois
Les appellent des filles de joie,
les appellent des filles de joie
C'est pas tous les jours qu'elles rigolent, parole, parole,
C'est pas tous les jours qu'elles rigolent.
Malgrado l'alta borghesia,
malgrado l'alta borghesia
Le creda piene d'allegria,
le creda piene d'allegria
Non sono in realtà così liete,
credete, credete,
non sono in realtà così liete.
Car même avec des pieds de grue,
car même avec des pieds de grue
Faire les cent pas le long des rues,
faire les cent pas le long des rues
C'est fatigant pour les guibolles, parole, parole
C'est fatigant pour les guibolles.
Coi piedi gonfi come gru,
coi piedi gonfi come gru
Cento e una volta andar su e giù,
cento e una volta andar su e giù
Le gambe non tengono duro,
vi giuro, vi giuro,
le gambe non tengono duro.
Non seulement elles ont des cors,
non seulement elles ont des cors
Des œils de perdrix mais encore,
des œils de perdrix mais encore
C'est fou ce qu'elles usent de grolles, parole, parole
C'est fou ce qu'elles usent de grolles.
Non solo ci hanno i calli, ma
non solo ci hanno i calli, ma
Comprando scarpe se ne va,
comprando scarpe se ne va
Dei loro guadagni un buon terzo,
non scherzo, non scherzo,
dei loro guadagni un buon terzo.
Y a des clients, y a des salauds,
y a des clients, y a des salauds
Qui se trempent jamais dans l'eau,
qui se trempent jamais dans l'eau
Faut pourtant qu'elles les cajolent, parole, parole
Faut pourtant qu'elles les cajolent.
C'è gente, poi, che non si fa,
c'è gente, poi, che non si fa
La doccia da un'eternità,
la doccia da un'eternità,
Ma a lor tocca farci l'amore,
che orrore, che orrore,
ma a lor tocca farci l'amore.
Qu'elles leur fassent la courte échelle,
qu'elles leur fassent la courte échelle
Pour monter au septième ciel,
pour monter au septième ciel
Les sous croyez pas qu'elles les volent, parole, parole
Les sous croyez pas qu'elles les volent.
Soddisfan senza ritrosie,
soddisfan senza ritrosie
Le più perverse fantasie,
le più perverse fantasie
non sono delle sfaccendate,
sappiate, sappiate,
non sono delle sfaccendate.
Elles sont méprisées du public,
elles sont méprisées du public
Elles sont bousculées par les flics,
elles sont bousculées par les flics
Et menacées de la vérole, parole, parole
Et menacées de la vérole.
Le incarcera la polizia,
le incarcera la polizia
Le infetta qualche malattia,
le infetta qualche malattia
E muoiono sui marciapiedi,
ci credi, ci credi,
e muoiono sui marciapiedi.
Bien qu'toute la vie elles fassent l'amour,
bien qu'toute la vie elles fassent l'amour
Qu'elles se marient vingt fois par jour,
qu'elles se marient vingt fois par jour
La noce est jamais pour leur fiole, parole, parole
La noce est jamais pour leur fiole.
Mariti ne hanno venti al dì,
mariti ne hanno venti al dì
Anche se, invero, questo qui,
anche se, invero, questo qui
È il tipo di nozze più triste
che esiste, che esiste,
è il tipo di nozze più triste.
Fils de pécore et de minus,
fils de pécore et de minus
Ris pas de la pauvre Vénus,
ris pas de la pauvre Vénus
La pauvre vieille casserole, parole, parole
La pauvre vieille casserole.
Borghese che la insulti, tu,
borghese che la insulti, tu
Fa bada, non schernirla più,
fa bada, non schernirla più
La Venere triste di strada,
fa bada, fa bada,
la Venere triste di strada.
Il s'en fallait de peu mon cher,
il s'en fallait de peu mon cher
Que cette putain ne fût ta mère,
que cette putain ne fût ta mère
Cette putain dont tu rigoles, parole, parole
Cette putain dont tu rigoles.
Chi ti può dar la garanzia,
chi ti può dar la garanzia
Che questa zoccola non sia,
che questa zoccola non sia
Tua madre, tua madre in persona,
ragiona, ragiona,
tua madre, tua madre in persona.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org